Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 19:21 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 و اَبيشای پسر صِرويه متوجه شده، گفت: «آيا شِمعی به خاطر اينکه مسيح خداوند را دشنام داده است، کشته نشود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 اَبیشای پسر صِرویَه در پاسخ گفت: «آیا شِمعی نباید به سبب این کار کشته شود، زیرا مسیح خداوند را دشنام داده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 و ابیشای ابن صرویه متوجه شده، گفت: «آیا شمعی بهسبب اینکه مسیح خداوند را دشنام داده است، کشته نشود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 ابیشای پسر صرویه گفت: «آیا شمعی به سبب اینکه به پادشاه برگزیدهٔ خداوند ناسزا گفت، نباید کشته شود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 ابیشای پسر صرویه گفت: «آیا شمعی که پادشاه برگزیدهٔ خداوند را دشنام داد، نباید کشته شود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 اَبیشای پسر صِرویَه گفت: «آیا شِمعی که پادشاه برگزیدۀ خداوند را دشنام داد، نباید کشته شود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 19:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس داوود و مردانش راه خود را پيش گرفتند و اما شِمعی در برابر ايشان به ‌جانب کوه می‌رفت و چون می‌رفت، دشنام داده، سنگها به سوی او می‌انداخت و خاک به هوا می‌پاشيد.


و چون داوود پادشاه به بَحوريم رسيد، اينک شخصی از طایفه خاندان شائول به اسم شِمعی از آنجا بيرون آمد و چون می‌آمد، دشنام می‌داد.


و اَبيشای پسر صِرويه به پادشاه گفت که «چرا اين سگ مرده، آقايم پادشاه را دشنام دهد؟ تمنا آنکه بروم و سرش را از تن جدا کنم.»


‌ای خدایی که سپر ما هستی، ببین و به روی مسیح خود نظر انداز.


به خدا ناسزا مگو و رئيس قوم خود را لعنت مکن.


مسیح خداوند که نفس بینی ما می‌بود، در حفره‌های ایشان گرفتار شد، که درباره او می گفتم: «زیر سایه او در میان غیریهودیان، زیست خواهیم نمود.»


و به کسان خود گفت: «به دور باد از من که چنین بکنم به آقایم که از جانب خداوند مسح شده است و دست خود را بر او دراز نمايم.»


داوود به اَبيشای گفت: «او را هلاک مکن، زيرا کيست که به مسح شده خداوند دست خود را دراز کرده، بی‌گناه ماند؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ