۲سموئیل 15:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و هنگامی که کسی نزديک آمده، او را تعظيم مینمود، اَبشالوم دست خود را دراز کرده، او را می گرفت و میبوسيد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 و هرگاه کسی نزدیک میآمد تا به او تعظیم کند، اَبشالوم دست خود را پیش آورده، او را میگرفت و میبوسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 و هنگامی که کسی نزدیک آمده، اورا تعظیم مینمود، دست خود را دراز کرده، او رامی گرفت و میبوسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 هر وقت کسی پیش او تعظیم میکرد، فوری دستش را دراز کرده، او را بلند میکرد و میبوسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 هرگاه شخصی به او نزدیک میشد و تعظیم میکرد، ابشالوم با او دست میداد و او را میبوسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 هرگاه شخصی به او نزدیک میشد که در مقابل او تعظیم کند، اَبشالوم با او دست میداد و او را میبوسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |