Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 15:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 لیکن مخفیانه قاصدان به تمامی قبایل اسرائيل فرستاده، گفت: «به محض شنيدن صدای شیپور بگوييد که ”اَبشالوم در حِبرون پادشاه شده است.“»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 اما اَبشالوم جاسوسان را به‌تمامی قبایل اسرائیل گسیل داشته، گفت: «به محض شنیدن بانگ کَرِنا، بگویید، ”اَبشالوم در حِبرون پادشاه است.“»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 و ابشالوم، جاسوسان به تمامی اسباط اسرائیل فرستاده، گفت: «به مجرد شنیدن آواز کرنا بگویید که ابشالوم در حبرون پادشاه شده است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 ولی وقتی به آنجا رسید جاسوسانی به سراسر کشور فرستاد تا مردم را علیه پادشاه بشورانند و به آنها بگویند: «به محض شنیدن صدای شیپور، بگویید که ابشالوم در حبرون پادشاه شده است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 امّا ابشالوم به سراسر اسرائیل جاسوسانی با این پیام فرستاد: «هنگامی‌که صدای شیپور را شنیدید، بگویید: ابشالوم پادشاه حبرون است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 امّا وی جاسوسانی را با این پیام به سراسر اسرائیل فرستاد: «هنگامی‌که صدای شیپور را شنیدید، بگویید، 'اَبشالوم پادشاه حِبرون است.'»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 15:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَبشالوم خادمان خود را امر فرموده، گفت: «ملاحظه کنيد که چون دل اَمنون از شراب خوش شود، و به شما بگويم که اَمنون را بزنيد. آنگاه او را بکشيد، و مترسيد. آيا من شما را امر نفرمودم؟ پس دلير و شجاع باشيد.»


پس اَبشالوم به خادمان خود گفت: «ببينيد، مزرعه يوآب کنار مزرعه من است و در آنجا جو دارد. برويد و آن را به آتش بسوزانيد.» پس خادمان اَبشالوم مزرعه را به آتش سوزانيدند.


پادشاه او را گفت: «به سلامتی برو.» پس اَبشالوم برخاسته، به حِبرون رفت.


و اَبشالوم که او را برای خود مسح نموده بوديم، در جنگ مرده است. پس الان شما چرا در باز آوردن پادشاه چیزی نمی‌گویید؟»


و بعد از آن واقع شد که داوود از خداوند سؤال نموده، گفت: «آيا به يکی از شهرهای يهودا برآيم؟» خداوند او را گفت: «برآي.» داوود گفت: «کجا برآيم؟» گفت: «به حِبرون.»


و شماره روزهایی که داوود در حِبرون بر خاندان يهودا سلطنت نمود، هفت سال و شش ماه بود.


هفت سال و شش ماه در حِبرون بر يهودا سلطنت نمود، و سی و سه سال در اورشليم بر تمامی اسرائيل و يهودا سلطنت کرد.


و ناتان به بَتشَبَع، مادر سلیمان، عرض کرده، گفت: «آیا نشنیدی که اَدونیا پسر حَجّیت، سلطنت می‌کند و آقای ما داوود نمی‌داند.


و صادوق کاهن و ناتان نبی او را در آنجا به پادشاهی اسرائیل مسح نمایند و شیپور را نواخته، بگویید: ”سلیمان پادشاه زنده باد!“


آنگاه ایشان عجله نموده، هر کدام لباس خود را گرفته، آن را زیر او به روی پلکان نهادند، و شیپور را نواخته، گفتند که «ییهو پادشاه است.»


و تمامی مشايخ اسرائيل نزد پادشاه به حِبرون آمدند و داوود با ايشان به حضور خداوند در حِبرون عهد بست، و داوود را مطابق کلامی که خداوند به واسطه سموئيل گفته بود به پادشاهی اسرائيل مسح نمودند.


و اين است شماره افراد آنانی که برای جنگ مسلح شده، نزد داوود به حِبرون آمدند تا سلطنت شائول را مطابق فرمان خداوند به وی تحويل نمايند.


همگی ایشان مردان جنگی بودند که بر صف آرائی قادر بودند و با دل کامل به حِبرون آمدند تا داوود را بر تمامی اسرائيل به پادشاهی بگمارند. و بقيه اسرائيل نيز همگی برای پادشاه ساختن داوود يک دل بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ