Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 14:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 و برای اَبشالوم سه پسر و يک دختر به اسم تامار زاييده شدند. و او دختری نيکو صورت بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 از برای اَبشالوم، سه پسر و دختری تامار نام زاده شد که زنی نیکومنظر بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

27 و برای ابشالوم سه پسر و یک دختر مسمی به تامارزاییده شدند. و او دختری نیکو صورت بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 او صاحب سه پسر و یک دختر شد. دختر او تامار نام داشت و بسیار زیبا بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 ابشالوم سه پسر و یک دختر به نام تامار داشت که دختر بسیار زیبایی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 اَبشالوم سه پسر و یک دختر به نام تامار داشت که زن بسیار زیبایی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 14:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و واقع شد در وقت عصر که داوود از بسترش برخاسته، بر پشت بام خانه پادشاه گردش می‌کرد و از پشت بام زنی را ديد که خويشتن را شستشو می کند و آن زن بسيار نيکومنظر بود.


و بعد از اين، واقع شد که اَبشالوم پسر داوود را خواهری زیباروی به اسم تامار بود، و اَمنون، پسر داوود، او را دوست می‌داشت.


اما اَبشالوم در حين حيات خود ستونی را که در وادی پادشاه است برای خود برپا کرد، زيرا می‌گفت: «پسری ندارم که از او اسم من زنده بماند. آن ستون را به اسم خود نام خواهم نهاد. پس تا به امروز، به بنای اَبشالوم معروف است.


و یهوه صِبایوت می‌گوید: «من به ضد ایشان خواهم برخاست.» و خداوند می‌گوید: «اسم و باقیماندگان را و نسل و نواده‌ها را از بابل ریشه​کن خواهم ساخت.


خداوند چنین می‌فرماید: «این شخص را بی‌‌فرزند و کسی ‌که در روزگار خود کامیاب نخواهد شد، بنویس، زیرا که هیچ کس از نسل وی کامیاب نخواهد شد و بر تخت داوود نخواهد نشست، و بار دیگر در یهودا سلطنت نخواهد نمود.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ