Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 13:21 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 و چون داوود پادشاه تمامی اين وقايع را شنيد، بسيار غضبناک شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 چون داوودِ پادشاه از این همه باخبر شد، سخت خشمگین گردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 و چون داودپادشاه تمامی این وقایع را شنید، بسیار غضبناک شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 وقتی این خبر به گوش داوود پادشاه رسید، بی‌اندازه خشمگین شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 هنگامی‌که داوود پادشاه این خبر را شنید، بسیار خشمگین شد. ولی پسر خود اَمنون را سرزنش نکرد. چون او پسر اولش بود. او را بسیار دوست می‌داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 هنگامی‌که داوود پادشاه این خبر را شنید، بسیار خشمگین شد، ولی پسر خود اَمنون را سرزنش نکرد، چون او پسر اوّلش بود و وی را بسیار دوست می‌داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 13:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون پسران یعقوب این را شنیدند، از صحرا آمدند و غضبناک شده، خشم ایشان به شدت افروخته شد، زیرا که با دختر یعقوب همخواب شده، کاری ننگین در اسرائیل نموده بود و این عمل، ناکردنی بود.


و در حین سکونت اسرائیل در آن سرزمین، رِئوبین رفته، با کنیز پدر خود بِلهه، همخواب شد. و اسرائیل این را شنید. و پسران یعقوب دوازده بودند:


پس حال شمشير از خانه تو هرگز دور نخواهد شد، به سبب اينکه مرا تحقير نموده، زن اوريای حیتّی را گرفتی تا زن تو باشد.“


آنگاه خشم داوود بر آن شخص افروخته شده، به ناتان گفت: «به حيات خداوند قسم، کسی ‌که اين کار را کرده، سزایش مرگ است.


و برادرش اَبشالوم، او را گفت: «آيا برادرت، اَمنون، با تو بوده است؟ پس ‌ای خواهرم، اکنون خاموش باش. او برادر توست و این کار او را به دل مگیر.» پس تامار در خانه برادر خود اَبشالوم، در تنهایی و بی‌کسی ماند.


اَبشالوم به اَمنون سخنی نيک يا بد نگفت، زيرا که اَبشالوم، اَمنون را نفرت می‌داشت، به سبب اينکه خواهرش تامار را بی‌عصمت کرده بود.


همه شریران زمین را صبحگاهان هلاک خواهم کرد، تا همه بدکاران را از شهر خداوند بَرکَنَم.


پس چرا قربانی‌ها و هدايای مرا که در مسکن خود حکم کرده‌ام، پايمال می‌کنيد و پسران خود را زياده از من محترم می‌داری، تا خويشتن را از نيکوترين همه هدايای قوم من اسرائيل، فربه سازي؟“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ