Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 12:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و خانه آقايت را به تو دادم و زنان آقای تو را به آغوش تو، و خاندان اسرائيل و يهودا را به تو عطا کردم. و اگر اين کم می‌بود، چنين و چنان برای تو اضافه می‌کردم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 خانۀ سرورت را به تو بخشیدم و زنانش را در آغوشت نهادم و خاندان اسرائیل و یهودا را به تو دادم. و اگر این برایت کم می‌بود، بیش از اینها نیز بر تو می‌افزودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و خانه آقایت را به تودادم و زنان آقای تو را به آغوش تو، و خاندان اسرائیل و یهودا را به تو عطا کردم. و اگر این کم میبود، چنین و چنان برای تو مزید میکردم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 کاخ و حرمسرای او را به تو بخشیدم و تو را بر یهودا و اسرائیل پادشاه ساختم. اگر این چیزها برای تو کافی نبود بیشتر از اینها هم به تو می‌دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 کاخ شائول را به تو بخشیدم و زنهای او را به آغوش تو دادم. تخت سلطنت اسرائیل و یهودا را به تو عطا کردم. اگر همهٔ اینها کم بود، من برایت زیادتر می‌دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 کاخ شائول را به تو بخشیدم و زن‌های او را به تو دادم، و تخت سلطنت اسرائیل و یهودا را به تو عطا کردم. اگر همۀ این‌ها کم بود، من به تو زیادتر می‌دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 12:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند چنين می‌گويد: ”اينک من از خانه خودت بدی را بر تو خواهم آورد. زنان تو را پيش چشم تو گرفته، به همسايه ات خواهم داد و او در روز روشن، با زنان تو خواهد خوابيد.


و دولتمند را گوسفند و گاو، بی‌نهايت بسيار بود.


و مردان يهودا آمده، داوود را در آنجا مسح کردند تا بر خاندان يهودا پادشاه شود. و به داوود خبر داده، گفتند که «اهل يابيش جلعاد بودند که شائول را دفن کردند.»


هفت سال و شش ماه در حِبرون بر يهودا سلطنت نمود، و سی و سه سال در اورشليم بر تمامی اسرائيل و يهودا سلطنت کرد.


و اين نيز، ‌ای خداوند يهوه، در نظر تو اندک نمود زيرا که درباره خانه خادمت نيز برای زمان دراز صحبت فرمودی. و آيا اين، ‌ای خداوند يهوه، عادت معمول تو با پسران آدم است؟


داوود او را گفت: «مترس! زيرا به‌ خاطر پدرت يوناتان بر تو به یقین نیکویی خواهم نمود و تمامی زمين پدرت شائول را به تو پس خواهم داد، و تو دائم بر سفره من نان خواهی خورد.»


سلیمان پادشاه، مادر خود را جواب داده، گفت: «چرا اَبیشَک شونَمی را به جهت اَدونیا طلبیدی؟ سلطنت را نیز برای او طلب کن چونکه او برادر بزرگ من است، هم به جهت او و هم به جهت اَبیاتار کاهن و هم به جهت یوآب پسر صِرویه!»


زیرا که یَهوْه خدا آفتاب و سپر است. خداوند فیض و جلال خواهد داد و هیچ‌ چیز نیکو را منع نخواهد کرد از آنانی که به راستی گام بردارند.


و تو، ‌ای خداوند، خدای رحیم و کریم هستی؛ دیر غضب و پر از رحمت و راستی.


او که پسر خود را دریغ نداشت، بلکه او را در راه همه ما تسلیم نمود، چگونه با وی همه ‌چیز را به ما نخواهد بخشید؟


پس چرا سخن خداوند را نشنيدی بلکه بر غنيمت هجوم آورده، آنچه را که در نظر خداوند بد است، عمل نمودی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ