Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 11:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 پس قاصد روانه شده، آمد و داوود را از هر آنچه يوآب او را پيغام داده بود، آگاه ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 پس قاصد روانه شده، آمد و داوود را از هرآنچه یوآب او را فرستاده بود تا بگوید، باخبر ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 پس قاصد روانه شده، آمد و داود را از هرآنچه یوآب او را پیغام داده بود، مخبر ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22-23 پس، آن قاصد به اورشلیم رفت و به داوود گزارش داده، گفت: «افراد دشمن از ما قویتر بودند و از شهر خارج شده، به ما حمله کردند ولی ما آنها را تا دروازهٔ شهر عقب راندیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 نامه‌رسان آمد و پیام یوآب و وقایع جنگ را به داوود گزارش داد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 نامه‌رسان رفت و پیام یوآب و وقایع جنگ را به داوود گزارش داد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 11:22
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کيست که اَبيمِلِک پسر يِربوشِت را کشت؟ آيا زنی سنگ بالايين آسيايی را از روی حصار بر او نينداخت که در تِبِص مرد؟ پس چرا به حصار نزديک شديد؟“ آنگاه بگو که ”خادمت، اوريای حیتّی نيز مرده است.“»


و قاصد به داوود گفت که «مردان بر ما غالب شده، در پی ما به صحرا بيرون آمدند، و ما بر ايشان تا دهنه دروازه تاختيم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ