۲سموئیل 10:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 و اَراميان از مقابل اسرائيل فرار نمودند و داوود از اَراميان، مردانِ هفتصد ارابه و چهل هزار سوار را کشت و شوبک سردار لشکرش را زد که در آنجا مرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 اما از برابر اسرائیل گریختند، و داوود از اَرامیان، هفتصد ارابهران و چهل هزار پیاده را کشت و شوبَک، فرماندۀ لشکر آنها را نیز مجروح کرد، و او در آنجا مرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version18 و ارامیان از حضور اسرائیل فرار کردند، و داود از ارامیان، مردان هفتصد ارابه و چهل هزار سوار را کشت وشوبک سردار لشکرش را زد که در آنجا مرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 ولی سوریها باز هم گریختند و داوود و سربازانش هفتصد ارابه سوار و چهل هزار اسب سوار سوری را کشتند. شوبک نیز در این جنگ کشته شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 امّا نتوانستند مقاومت کنند و دوباره گریختند. داوود هفتصد نفر ارّابهرانهای جنگی و چهل هزار سوار سوریان را همراه با سپهسالارشان کُشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 امّا آنها نتوانستند مقاومت کنند و دوباره گریختند. داوود و افرادش هفتصد نفر از ارّابهرانهای جنگی و چهل هزار سوار از سوریان را کشتند و شوبک فرماندهٔ دشمن را زخمی کردند. او در میدان جنگ جان سپرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |