Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پادشاهان 6:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 پس اِلیشَع همراه ایشان روانه شد و چون به اُردن رسیدند، درختان را قطع نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 و با ایشان رفت. آنان به اردن رفتند و به قطع درختان مشغول شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 پس همراه ایشان روانه شد و چون به اردن رسیدند، چوبها را قطع نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 وقتی به کنار رود اردن رسیدند مشغول بریدن درخت شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 پس الیشع با ایشان رفت. هنگامی‌که آنها به رود اردن آمدند، مشغول بریدن درختان شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 پس اِلیشَع با ایشان رفت. هنگامی‌که آن‌ها به رود اُردن رسیدند، مشغول بُریدن درختان شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پادشاهان 6:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یکی از ایشان گفت: «مرحمت فرموده، همراه بندگانت بیا.» او جواب داد که «می‌آیم.»


و هنگامی که یکی از ایشان تنه درختی را می‌برید، آهن تبر در آب افتاد و او فریاد کرده، گفت: «آه، ‌ای آقایم زیرا که امانت بود.»


مثل کسی ‌که با همسايه خود برای بريدن درخت در جنگل برود، و دستش برای قطع نمودن درخت تبر را بلند کند، و آهن از دسته بيرون رفته، به همسايه‌اش بخورد تا بميرد، پس به يکی از آن شهرها فرار کرده، زنده ماند.


و کودکان و زنان شما و غريبی که در ميان اردوی شماست، از هيزم شکنان تا آب کشان شما.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ