Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پادشاهان 4:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 اِلیشَع وی را گفت: «بگو برای تو چه کنم؟ و در خانه چه داری؟ او گفت: «کنیزت را در خانه چیزی غیر از ظرفی از روغن نیست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 اِلیشَع پاسخ داد: «برای تو چه کنم؟ بگو در خانه چه داری؟» زن گفت: «کنیزت را در خانه چیزی جز ظرفی روغن نیست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 الیشع وی را گفت: «بگو برای تو چه کنم؟ و در خانه چه داری؟ او گفت: «کنیزت را درخانه چیزی سوای ظرفی از روغن نیست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 الیشع پرسید: «چه کاری می‌توانم برایت بکنم؟ در منزل چه داری؟» زن جواب داد: «جز کوزه‌های روغن زیتون چیزی ندارم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 الیشع به او گفت: «چه کاری می‌توانم برایت انجام دهم؟ به من بگو در خانه چه داری؟» او پاسخ داد: «خدمتکار تو به جز یک کوزهٔ روغن زیتون چیز دیگری در خانه ندارد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 اِلیشَع به او گفت: «چه کاری می‌توانم برای تو انجام دهم؟ به من بگو در خانه چه داری؟» او پاسخ داد: «خدمتکار تو به‌جز یک کوزۀ روغن زیتون چیز دیگری در خانه ندارد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پادشاهان 4:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آن زن گفت: «به حیات یهوه خدایت قسم که قرص نانی ندارم، بلکه فقط یک مشت آرد در ظرف و قدری روغن در کوزه، و اینک دو چوبی برمی‌چینم تا رفته، آن را برای خود و پسرم بپزم که بخوریم و بمیرم.»


و بعد از گذشتن ایشان، ایلیا به اِلیشَع گفت: «آنچه را که می‌خواهی برای تو بکنم، پیش از آنکه از نزد تو برداشته شوم، بخواه.» اِلیشَع گفت: «نصیب دو برابر روح تو بر من بشود.»


او گفت: «برو و ظرفها از بیرون از تمامی همسایگان خود طلب کن. ظرفهای خالی و بسیار بخواه.


پس خداوند به او گفت: «آن چيست در دست تو؟» موسی گفت: «عصا.»


عیسی ایشان را گفت: «چند نان دارید؟» گفتند: «هفت نان و قدری از ماهیان کوچک.»


آنگاه پطرس گفت: «مرا طلا و نقره نیست، امّا آنچه دارم به تو می‌دهم. به نام عیسی مسیح ناصری برخیز و راه برو!»


چون غمگین، ولی دائم شادمان؛ چون فقیر و اینک بسیاری را دولتمند می‌سازیم؛ چون بی‌چیز، امّا مالک همه ‌چیز.


‌ای برادران عزیز، گوش دهید. آیا خدا فقیران این جهان را برنگزیده است تا دولتمند در ایمان و وارث آن پادشاهی که به دوستداران خود وعده فرموده است، بشوند؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ