Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پادشاهان 3:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و در آن وقت یِهورام پادشاه از سامره بیرون شده، تمامی اسرائیل را بسیج کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 در آن هنگام، یورامِ پادشاه از سامِرِه بیرون آمد و همۀ اسرائیلیان را بسیج کرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 ودر آن وقت یهورام پادشاه از سامره بیرون شده، تمامی اسرائیل را سان دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 پس یورام از پایتخت خارج شد تا سپاه اسرائیل را جمع کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 پس یورام پادشاه از سامره خارج شد و تمام لشکر خود را بسیج کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 پس یورام پادشاه از سامره خارج شد و تمام لشکر خود را بسیج کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پادشاهان 3:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و قوم اسرائیل را سان دیده، توشه دادند و به مقابله ایشان رفتند و قوم اسرائیل در برابر ایشان مثل دو گله کوچک بزغاله اردو زدند، حال آنکه اَرامیان زمین را پر کردند.


بعد از وفات اَخاب، پادشاه موآب بر پادشاه اسرائیل عاصی شد.


و رفت و نزد یِِهوشافاط، پادشاه یهودا فرستاده، گفت: «پادشاه موآب بر من عاصی شده است. آیا همراه من برای مقابله با موآب خواهی آمد؟» یِهوشافاط گفت: «خواهم آمد، من چون تو هستم و قوم من چون قوم تو و اسبان من چون اسبان تو.»


و ايشان را در بازِق شمرد و قوم اسرائیل سيصد هزار نفر و مردان يهودا سی هزار بودند.


پس شائول قوم را طلبيد و از ايشان دويست هزار پياده و ده هزار مرد از يهودا در طِلايم سان ديد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ