Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پادشاهان 21:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 «و پایهای اسرائیل را از زمینی که به پدران ایشان داده‌ام، بار دیگر آواره نخواهم گردانید. به شرطی که توجه نمایند تا مطابق هر آنچه به ایشان امر فرمودم، و مطابق تمامی شریعتی که خادم من موسی به ایشان امر فرموده بود، رفتار نمایند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 دیگر پاهای اسرائیل را از سرزمینی که به پدرانشان عطا کردم، آواره نخواهم ساخت، تنها اگر به‌دقّت مطابق هرآنچه بدیشان فرمان دادم رفتار کنند، بر حسب شریعتی که خادمم موسی بدیشان فرمان داد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 وپایهای اسرائیل را از زمینی که به پدران ایشان دادهام بار دیگر آواره نخواهم گردانید. به شرطی که توجه نمایند تا برحسب هرآنچه به ایشان امرفرمودم و برحسب تمامی شریعتی که بنده من، موسی به ایشان امر فرموده بود، رفتار نمایند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 اگر قوم اسرائیل از دستورهایی که من به‌وسیلۀ خادمم موسی به آنها داده‌ام پیروی نمایند، بار دیگر هرگز ایشان را از این سرزمین که به اجداد ایشان دادم، بیرون نخواهم راند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 اگر مردم اسرائیل از همهٔ فرامین من و تمام شریعتی که موسی خدمتگزار من به ایشان داد، پیروی کنند آنگاه من اجازه نخواهم داد که ایشان را از سرزمینی که به نیاکانشان دادم بیرون کنند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 اگر مردم اسرائیل از همۀ فرمان‌های من و تمام شریعتی که موسی خدمتگزار من به ایشان داد، پیروی کنند، آنگاه من اجازه نخواهم داد که ایشان را از سرزمینی که به نیاکانشان دادم، بیرون کنند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پادشاهان 21:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و به جهت قوم خود اسرائيل مکانی تعيين کردم و ايشان را غرس نمودم تا در مکان خويش ساکن شده، باز جا‌به‌جا نشوند و شريران، ديگر ايشان را مثل سابق ذليل نسازند،


و به جهت قوم خود اسرائيل مکانی تعيين نمودم و ايشان را غرس کردم تا در مکان خويش ساکن شده، باز جا به جا نشوند، و شريران ايشان را ديگر مثل سابق ذليل نسازند.


و پایهای اسرائیل را از سرزمینی که برای پدران شما تعیین کرده‌ام، بار دیگر آواره نخواهم گردانید، به شرطی که توجه نمایند تا مطابق هر ‌آنچه به ایشان امر فرموده‌ام و مطابق تمامی شریعت و قوانین و احکامی که به ‌دست موسی به ایشان داده‌ام، عمل نمایند.»


بر خداوند توکّل نما و نیکویی بکن. در زمین ساکن باش و از امانت تربیت کرده شو.


اگر راغب باشید و اطاعت نمایید، نیکویی زمین را خواهید خورد.


بلکه این فرمان را به ایشان داده، گفتم: ”سخن مرا بشنوید و من خدای شما خواهم بود و شما قوم من خواهید بود و به هر راهی که به شما حکم نمایم، بروید تا برای شما نیکو باشد.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ