Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پادشاهان 17:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و شَلمَناسِر پادشاه آشور به ضد او برآمده، هوشَع، بنده او شد و برای او پیشکش آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 شَلمَناِسِر، پادشاه آشور، بر هوشع حمله آورد، و هوشع خدمتگزار و خَراجگزار وی شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و شلمناسر، پادشاه آشور، به ضد وی برآمده، هوشع، بنده او شد و برای او پیشکش آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 در زمان او شلمناسر، پادشاه آشور به اسرائیل لشکر کشید؛ هوشع تسلیم شلمناسر شد و از آن به بعد هر سال به او باج و خراج می‌پرداخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 شلمناسر، امپراتور آشور به جنگ او آمد. هوشع به او تسلیم شد و هر سال به او باج می‌داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 شَلمَناسِر امپراتور آشور به جنگ او آمد. هوشع تسلیم او شد و هر سال به او باج می‌داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پادشاهان 17:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و موآب را شکست داده، ايشان را به زمين خوابانيده، با ريسمانی اندازه گرفت؛ دو ريسمان برای کشتن اندازه گرفت و يک ريسمان تمام برای زنده نگاه داشتن. و موآبيان بندگان داوود شده، خراج آوردند.


و داوود در اَرام دمشق نگهبانان گذاشت و اَراميان بندگان داوود شده، خراج می‌آوردند. و خداوند، داوود را در هر جا که می‌رفت، پیروزی می‌داد.


پس فول پادشاه آشور، بر زمین هجوم آورد و مِنَحیم، هزار وزنه نقره به فول داد تا دست او با وی باشد و سلطنت را در دستش استوار سازد.


و مِنَحیم این نقد را بر اسرائیل، یعنی بر تمامی دولتمندان گذاشت تا هر یک از ایشان پنجاه مثقال نقره به پادشاه آشور بدهند. پس پادشاه آشور مراجعت نموده، در آن سرزمین اقامت ننمود.


در دوران فِقَح پادشاه اسرائیل، تِغلَت فِلاسِر پادشاه آشور آمده، عیون و آبِل‌بیت‌مَعَکه و یانوح و قادِش و حاصور و جلعاد و جَلیل و تمامی زمین نَفتالی را گرفته، ایشان را به آشور به اسیری برد.


و آنچه در نظر خداوند ناپسند بود، به عمل آورد، اما نه مثل پادشاهان اسرائیل که قبل از او بودند.


اما پادشاه آشور در هوشَع خیانت یافت، زیرا که قاصدان نزد سو، پادشاه مصر فرستاده بود و پیشکش مثل هر سال نزد پادشاه آشور نفرستاده بود. پس پادشاه آشور او را بند نهاده، در زندان انداخت.


به حِزِقیا گوش مدهید زیرا که پادشاه آشور چنین می‌گوید: با من صلح کنید و نزد من بیرون آیید تا هر کس از مو خود و هر کس از انجیر خویش بخورد و هر کس از آب چشمه خود بنوشد.


و خداوند با او می‌بود و به هر طرفی که رو می‌نمود، پیروز می‌شد و بر پادشاه آشور شورید و دیگر او را خدمت ننمود.


و الان ‌ای خدای ما، ای خدای بزرگ و قادر و مهیب که عهد و رحمت را نگاه می‌داری، زنهار تمامی این مصیبتی که بر ما و بر پادشاهان و سروران و کاهنان و انبیا و پدران ما و بر تمامی قوم تو از دوران پادشاهان آشور تا امروز چیره شده است، در نظر تو اندک ننماید.


و در آن روز جلال یعقوب ناتوان می‌شود و چاقی جسدش به لاغری تبدیل می‌گردد.


و بر یهودا تجاوز نموده، سیلان کرده، عبور خواهد نمود تا آنکه به گردن برسد و بالهای خود را گشوده، طول و عرض ولایتت را‌، ای عِمانوئیل، پر خواهد ساخت.»


اُهوله از من رو برگردانده، زنا نمود و بر معشوقان خود یعنی بر آشوریان که در همسایگی او بودند، عاشق گردید؛


از این رو هنگامه‌ای در میان قوم‌های تو خواهد برخاست و تمامی قلعه‌هایت ویران خواهد شد، به اینطور که شَلمان، در روز جنگ بِیت‌اَربیل را ویران کرد، و مادر با فرزندانش تکه و پاره شدند.


ایشان قسم‌های دروغ خورده و عهدها بسته، سخنان پوچ می‌گویند و عدالت مثل علفهای سمی در شیارهای زمین می‌روید.


اگر‌چه ایشان در میان قومها برای خود همدست می‌خرند، من الان ایشان را جمع خواهم کرد و پادشاه و سروران، به سبب ستم، به خود خواهند پیچید.


و بر شما شمشیری خواهم آورد که انتقام عهد مرا بگیرد. و چون به شهرهای خود جمع شوید، وبا در میان شما خواهم فرستاد، و به ‌دست دشمن سپرده خواهید شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ