Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پادشاهان 16:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و آحاز، نقره و طلایی را که در خانه خداوند و در خزانه‌های کاخ پادشاه یافت شد، گرفته، آن را نزد پادشاه آشور پیشکش فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 آحاز همچنین طلا و نقره‌ای را که در خانۀ خداوند و خزانه‌های دربار پادشاه یافت می‌شد گرفته، پیشکشی برای پادشاه آشور فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و آحاز، نقره وطلایی را که در خانه خداوند و در خزانه های خانه پادشاه یافت شد، گرفته، آن را نزد پادشاه آشور پیشکش فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 آحاز طلا و نقرهٔ خزانه‌های خانهٔ خداوند و کاخ سلطنتی را گرفته، برای پادشاه آشور هدیه فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 آحاز همچنین نقره و طلایی را که در معبد بزرگ و در خزانهٔ کاخ پادشاه بود، برای امپراتور آشور هدیه فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 آحاز همچنین نقره و طلایی را که در معبدِ بزرگ و در خزانۀ کاخ پادشاه بود، به‌عنوان رشوه برای پادشاه آشور فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پادشاهان 16:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بقیه وقایع یوآش و هر‌ چه کرد، آیا در کتاب تواریخ دوران پادشاهان یهودا نوشته نشده است؟


پس فول پادشاه آشور، بر زمین هجوم آورد و مِنَحیم، هزار وزنه نقره به فول داد تا دست او با وی باشد و سلطنت را در دستش استوار سازد.


و شَلمَناسِر پادشاه آشور به ضد او برآمده، هوشَع، بنده او شد و برای او پیشکش آورد.


آنگاه آسا نقره و طلا را از خزانه‌های خداوند و خانه پادشاه گرفته، آن را نزد بِن​هَدَد پادشاه اَرام که در دمشق ساکن بود فرستاده، گفت:


زیرا قوم خود، یعنی خاندان یعقوب را ترک کرده‌ای، چونکه از رسوم مشرق‌زمین آکنده‌اند، و مانند فلسطینیان فالگیر شده‌اند و با پسران غریبان دست زده‌اند.


خداوند بر تو و بر قومت و بر خاندان پدرت روزهایی را خواهد آورد که از روزهایی که اِفرایم از یهودا جدا شد، تا حال نیامده باشد، یعنی روزهای پادشاه آشور را.»


بنابراین طلاق‌نامه‌ای به مورِشت جَت خواهی داد. خانه‌های اَکذیب، چشمه‌ای فریبنده برای پادشاهان اسرائیل خواهد بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ