Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پادشاهان 15:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و آنچه در نظر خداوند ناپسند بود، به نحوی که پدرانش می‌کردند، به عمل آورد و از گناهان یِرُبعام پسر نَباط که اسرائیل را مرتکب گناه ساخته بود، دوری ننمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 زَکریا همچون پدرانش آنچه را که در نظر خداوند بد بود به جا آورد، و از گناهان یِرُبعام پسر نِباط که اسرائیل را به گناه کشانده بود، دست نکشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و آنچه در نظر خداوندناپسند بود، به نحوی که پدرانش میکردند، به عمل آورد و از گناهان یربعام بن نباط که اسرائیل را مرتکب گناه ساخته بود، اجتناب ننمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 او نیز مانند اجدادش نسبت به خداوند گناه ورزید و از گناهان یربعام اول (پسر نباط) که اسرائیل را به گناه کشاند، دست برنداشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 او آنچه را که در نظر خداوند پلید بود، مانند اجدادش انجام داد. او از گناهان یربعام پسر نباط که اسرائیل را به گناه کشاند، دوری نجُست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 و مانند اجدادش آنچه را که در نظر خداوند پلید بود، انجام داد. او از گناهان یِرُبعام پسر نِباط که اسرائیل را به گناه کشانده بود، دوری نجُست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پادشاهان 15:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اسرائیل را به خاطر گناهانی که یِرُبعام ورزیده، و اسرائیل را به آنها مرتکب گناه ساخته است، تسلیم خواهد نمود.»


اما ییهو از پیروی گناهان یِرُبعام پسر نَباط که اسرائیل را مرتکب گناه ساخته بود، برنگشت، یعنی از پرستش گوساله‌های طلا که در بیت​ئیل و دان بود.


اما ییهو توجه ننمود تا به تمامی دل خود در شریعت یهوه خدای اسرائیل، گام بردارد. او از گناهان یِرُبعام که اسرائیل را مرتکب گناه ساخته بود، دوری ننمود.


و آنچه در نظر خداوند ناپسند بود، به عمل آورد و از تمامی گناهان یِرُبعام پسر نَباط که اسرائیل را مرتکب گناه ساخته بود، دوری نکرده، در آنها گام برمی‌داشت.


و آنچه در نظر خداوند ناپسند بود به عمل آورد، و در‌ پی گناهان یِرُبعام پسر نَباط که اسرائیل را مرتکب گناه ساخته بود، رفتار نموده، از آن دوری نکرد.


و آنچه در نظر خداوند ناپسند بود، به عمل آورده، از تمامی گناهان یِرُبعام پسر نَباط که اسرائیل را مرتکب گناه ساخته بود، دوری ننمود.


پس شَلّوم پسر یابیش بر او شوریده، او را در حضور قوم زد و کشت و به ‌جایش سلطنت نمود.


و آنچه در نظر خداوند ناپسند بود، به عمل آورد و از گناهان یِرُبعام پسر نَباط که اسرائیل را مرتکب گناه ساخته بود، دوری ننمود.


و آنچه در نظر خداوند ناپسند بود، به عمل آورد و از گناهان یِرُبعام پسر نَباط که اسرائیل را مرتکب گناه ساخته بود، دوری ننمود.


و آنچه در نظر خداوند ناپسند بود، به عمل آورد و از گناهان یِرُبعام پسر نَباط که اسرائیل را مرتکب گناه ساخته بود، دوری ننمود.


در سال سی و هشتم عَزَریا پادشاه یهودا، زکریا پسر یِرُبعام بر اسرائیل در سامره پادشاه شد و شش ماه پادشاهی کرد.


لیکن به گناهان یِرُبعام پسر نَباط که اسرائیل را مرتکب گناه ساخته بود، چسبیده، از آن دوری نورزید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ