Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پادشاهان 14:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و یِهوآش با پدران خود خوابید و با پادشاهان اسرائیل در سامره دفن شد و پسرش یِرُبعام در جایش پادشاه شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 یِهوآش با پدران خود آرمید و کنار پادشاهان اسرائیل در سامِرِه به خاک سپرده شد. پس از او، پسرش یِرُبعام به جای وی پادشاه شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 و یهوآش با پدران خود خوابید و باپادشاهان اسرائیل در سامره دفن شد و پسرش یربعام در جایش پادشاه شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 یهوآش مرد و در آرامگاه سلطنتی سامره دفن شد و پسرش یربعام دوم به جای او به سلطنت رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 یهوآش درگذشت و در سامره با پادشاهان اسرائیل به خاک سپرده شد. سپس پسر او یربعام جانشین او شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 یهوآش درگذشت و در سامره در کنار پادشاهان اسرائیل به خاک سپرده شد. سپس پسر او یِرُبعام جانشین او شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پادشاهان 14:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سخنان عاموس که از شبانان تِقوعَ بود و آنها را در روزهای عُزّیا پادشاه یهودا و روزهای یِرُبعام پسر یوآش پادشاه اسرائیل در سال قبل از زلزله درباره اسرائیل دید.


کلام خداوند که در روزهای عُزّیا و یوتام و آحاز و حِزِقیا پادشاهان یهودا و در روزهای یِرُبعام پسر یوآش پادشاه اسرائیل، بر هوشَع پسر ِبِئیری نازل شد.


و یوآش با پدران خود خوابید و یِرُبعام بر تخت وی نشست و یوآش با پادشاهان اسرائیل در سامره دفن شد.


پس یِهواخاز با پدران خود خوابید و او را در سامره دفن کردند و پسرش یوآش، در جایش سلطنت نمود.


و گرنه واقع خواهد شد هنگامی که آقایم پادشاه با پدران خویش بخوابد، من و پسرم سلیمان مقصر قلمداد خواهیم شد.»


زيرا روزهای تو تمام خواهد شد و با پدران خود خواهی خوابيد و نسل تو را که از صُلب تو بيرون آيد، بعد از تو استوار خواهم ساخت و سلطنتش را پايدار خواهم نمود.


و بقیه کارهایی را که یِهوآش کرد و شجاعت او و چگونه با اَمَصیا پادشاه یهودا جنگ کرد، آیا در کتاب تواریخ دوران پادشاهان اسرائیل نوشته نشده است؟


و اَمَصیا پسر یوآش پادشاه یهودا، بعد از وفات یِهوآش پسر یهواخاز پادشاه اسرائیل، پانزده سال زندگانی نمود.


نسب‌نامه تمامی اينها در دوران يوتام پادشاه يهودا و در دوران يِرُبعام پادشاه اسرائيل ثبت گرديد.


و بقیه وقایع یوآش و هر‌ چه کرد و شجاعت او که چگونه با اَمَصیا پادشاه یهودا جنگ کرد، آیا در کتاب تواریخ دوران پادشاهان اسرائیل نوشته نشده است؟


و در سال پانزدهم اَمَصیا پسر یوآش پادشاه یهودا، یِرُبعام پسر یِهوآش پادشاه اسرائیل، در سامره آغاز سلطنت نمود، و چهل و یک سال پادشاهی کرد.


و بقیه وقایع یِرُبعام و آنچه کرد و شجاعت او که چگونه جنگ نمود و چگونه دمشق و حَمات را که از آنِ یهودا بود، برای اسرائیل باز پس گرفت، آیا در کتاب تواریخ دوران پادشاهان اسرائیل نوشته نشده است؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ