Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پادشاهان 13:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 و گفت: «پنجره را به سوی مشرق باز کن.» پس آن را باز کرد. و اِلیشَع گفت: «بینداز.» پس انداخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 و گفت: «پنجره‌ای را که به جانب شرق باز می‌شود، بگشا.» یِهوآش چنین کرد. اِلیشَع دستور داد: «تیر بینداز!» پس پادشاه تیری رها کرد. آنگاه اِلیشَع گفت: «تیر پیروزی خداوند، تیر پیروزی بر اَرام! تو اَرامیان را در اَفیق یکباره شکست خواهی داد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 و گفت: «پنجره را به سوی مشرق باز کن.» پس آن را باز کرد و الیشع گفت: «بینداز.» پس انداخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 سپس الیشع به پادشاه گفت: «پنجره را به سوی سوریه بازکن.» الیشع دستور تیراندازی داد. بی‌درنگ پس از آن که پادشاه پیکان را پرتاب کرد، نبی به او گفت: «تو پیکان خداوند هستی که به وسیلهٔ آن بر سوریه پیروز خواهد شد. تو با سوری‌ها در افیق نبرد خواهی کرد تا آنها شکست بخورند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 سپس اِلیشَع به پادشاه گفت: «پنجره را به‌سوی سوریه باز کن.» اِلیشَع دستور تیراندازی داد. بی‌درنگ پس از آنکه پادشاه تیر را پرتاب کرد، نبی به او گفت: «تو تیر خداوند هستی که به‌وسیلهٔ آن بر سوریه پیروز خواهد شد. تو با سوری‌ها در اَفیق آن‌قدر نبرد خواهی کرد تا آن‌ها را شکست بدهی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پادشاهان 13:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون صدای قدمها در سر درختان توت بشنوی، آنگاه عجله کن، زيرا که در آن وقت خداوند پيش روی تو بيرون خواهد آمد تا لشکر فلسطينيان را شکست دهد.»


و در وقت تحویل سال، بِن​هَدَد اَرامیان را سان دیده، به اَفیق برآمد تا با اسرائیل جنگ نماید.


و اینان در مقابل آنان، هفت روز اردو زدند و در روز هفتم جنگ، با هم پیوستند و قوم اسرائیل صد هزار پیاده اَرامیان را در یک روز کشتند.


اِلیشَع به پادشاه اسرائیل گفت: «کمان را به ‌دست خود بگیر.» پس آن را به ‌دست خود گرفت و اِلیشَع دست خود را بر دست پادشاه نهاد.


و گفت: «تیرها را بگیر.» پس گرفت و به پادشاه اسرائیل گفت: «زمین را بزن.» پس سه مرتبه آن را زده، باز ایستاد.


اين عصا را به ‌دست خود بگير که به آن نشانه​ها را آشکار سازي.»


پس خداوند به او گفت: «آن چيست در دست تو؟» موسی گفت: «عصا.»


زیرا پیام صلیب برای هالکان حماقت است، لیکن نزد ما که ناجیان هستیم، قوت خداست.


و يکی پادشاه اَفيق و يکی پادشاه لَشارون.


و کلام سَموئيل به تمامی اسرائيل رسيد. و اسرائيل به مقابله فلسطينيان در جنگ بيرون آمده، نزد اِبِن‌عِزِر اردو زدند، و فلسطينيان در اَفيق فرود آمدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ