Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پادشاهان 12:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 کاهنان آن را نزد خود بگیرند، هر کس از آشنای خود، و ایشان خرابیهای خانه را هر جا که در آن خرابی پیدا کنند، تعمیر نمایند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 کاهنان هر یک این پول را از یکی از اهداگران دریافت کنند تا جهت مرمت هر خرابی که در معبد یافت شود، به کار ببرند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 کاهنان آن را نزد خود بگیرند، هر کس از آشنای خود، وایشان خرابیهای خانه را هر جا که در آن خرابی پیدا کنند، تعمیر نمایند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 هر کاهن مسئول پول کسانی بود که به آنها خدمت می‌کرد و این پولها برای تعمیرات لازم در معبد بزرگ مصرف می‌شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 هر کاهن مسئول پول کسانی بود که به آن‌ها خدمت می‌کرد و این پول‌ها برای تعمیرات لازم در معبدِ بزرگ مصرف می‌شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پادشاهان 12:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و سبب آنکه دست خود را به ضد پادشاه بلند کرد، این بود که سلیمان مِلّو را بنا می‌کرد و رخنه شهر پدر خود داوود را تعمیر می‌نمود.


و به معماران و سنگتراشان و به جهت خریدن چوب و سنگهای تراشیده برای تعمیر خرابیهای خانه خداوند، و به جهت هر خرجی که برای تعمیر خانه لازم می‌بود.


و یِهوآش به کاهنان گفت: «تمام نقره موقوفاتی که به خانه خداوند آورده شود، یعنی نقره رایج و نقره هر کس مطابق نفوسی که برای او تقویم شده است، و هر نقره‌ای که در دل کسی بگذرد که آن را به خانه خداوند بیاورد،


اما چنان واقع شد که در سال بیست و سوم یِهوآش پادشاه، کاهنان، خرابیهای خانه را تعمیر نکرده بودند.


«نزد حِلقیا کاهن اعظم برو و او نقره‌ای را که به خانه خداوند آورده می‌شود و نگهبانان در، آن را از قوم جمع می‌کنند، بشمارد.


آنگاه سران خاندانها و سران قبایل اسرائيل و سرداران هزارها و صدها با ناظرانِ کارهای پادشاه به خوشی دل هدايا آوردند.


آنگاه قوم از آن رو که به خوشی دل هديه آورده بودند، شاد شدند، زيرا به دل کامل هدايای داوطلبانه برای خداوند آوردند و داوود پادشاه نيز بسيار شاد و مسرور شد.


و کاهنان و لاویان را جمع کرده، به ایشان گفت: «به شهرهای یهودا بیرون روید و از تمامی اسرائیل نقره برای تعمیر خانه خدای خود، سال به سال جمع کنید، و در این کار عجله نمایید.» اما لاویان عجله ننمودند.


زیرا که پسران عَتَلیا، آن زن خبیث، خانه خدا را خراب کرده، و تمامی موقوفات خانه خداوند را صرف بَعَلها کرده بودند.


هر ‌که به سوی شمرده شدگان می‌گذرد، اين را بدهد، يعنی نيم مثقال موافق مثقال قدس، که يک مثقال بيست قيراط است، و اين نيم مثقال هديه خداوند است.


و کسان تو خرابه‌های قدیم را بنا خواهند نمود و تو بنیادهای دوره‌های بسیار را برپا خواهی داشت و تو را بنا کننده دیوارهای شکسته و مرمت کننده کوچه‌ها برای سکونت خواهند خواند.


«قوم اسرائیل را خطاب کرده، به ایشان بگو: چون کسی نذر مخصوصی نماید که مستلزم برآورد ارزش اشخاص باشد،


و هرچه رَحِم را گشايد از هر موجود زنده که برای خداوند می‌گذرانند، چه از انسان و چه از حیوان، از آنِ تو باشد. اما نخست‌زاده انسان را البته فديه دهی، و نخست‌زاده حیوان ناپاک را نیز فديه‌ای بده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ