۲پادشاهان 11:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 و دید که اینک پادشاه مطابق عادت، نزد ستون ایستاده. و سروران و شیپورنوازان نزد پادشاه بودند و تمامی قوم زمین شادی میکردند و شیپورها را مینواختند. پس عَتَلیا لباس خود را دریده، صدا زد که: «خیانت! خیانت!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 چون نگریست، پادشاه را دید که طبق سنت، کنار ستون ایستاده بود، و سرداران و شیپورچیان در کنار پادشاه بودند، و تمامی مردم مملکت شادی میکردند و شیپور مینواختند. پس عَتَلیا جامه بر تن درید و فریاد زد: «خیانت! خیانت!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 و دید که اینک پادشاه برحسب عادت، نزد ستون ایستاده. و سروران و کرنانوازان نزد پادشاه بودند و تمامی قوم زمین شادی میکردند و کرناها را مینواختند. پس عتلیا لباس خود را دریده، صدا زد که خیانت! خیانت! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 در آنجا پادشاه جدید را دید که برحسب آیین تاجگذاری، در کنار ستون ایستاده است و فرماندهان و شیپورچیها اطراف او را گرفتهاند و شیپور میزنند و همه شادی میکنند. عتلیا با دیدن این منظره لباس خود را پاره کرد و فریاد برآورد: «خیانت! خیانت!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 هنگامیکه نگاه کرد، دید که پادشاه نزدیک ستون برحسب سنّت ایستاده و افسران و شیپورچیها پادشاه را احاطه کرده بودند و همهٔ مردم سرزمین شادمانی میکنند و شیپور مینوازند. عتلیا جامهٔ خود را درید و فریاد زد: «خیانت، خیانت!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 او در آنجا پادشاه را دید که نزدیک ستون برحسب سنّت ایستاده و افسران سپاه و شیپورچیها پادشاه را احاطه کرده بودند و همۀ مردم سرزمین شادمانی میکنند و شیپور مینوازند. عَتَلیا جامۀ خود را درید و فریاد زد: «خیانت، خیانت!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |