Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲قرنتیان 3:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 و نه مانند موسی که نقابی بر چهره خود کشید تا بنی‌اسرائیل، تمام شدن این فانی را نبینند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 نه مانند موسی که نقابی بر چهرۀ خود کشید تا بنی‌اسرائیل غایت آنچه را که رو به زوال بود، نظاره نکنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 و نه مانند موسی که نقابی برچهره خود کشید تا بنیاسرائیل، تمام شدن این فانی را نظر نکنند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 و نه همچون موسی، که نقابی به صورت خود زد تا قوم اسرائیل محو شدن جلال را از صورتش نبینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 ما مثل موسی نیستیم كه نقابی بر صورت خویش گذاشت تا قوم اسرائیل پایان آن شكوه زودگذر را نبینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 ما مثل موسی نیستیم که نقابی بر صورت خویش گذاشت تا قوم اسرائیل پایان آن شکوه زودگذر را نبینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲قرنتیان 3:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس بار دیگر دستهای خود را بر چشمان او گذارده، او را فرمود تا بالا نگریست و سالم گشته، همه‌ چیز را به خوبی دید.


زیرا که مسیح است انجام شریعت به جهت عدالت برای هر کس که ایمان آورد.


امّا اگر خدمت مرگ که در حرف بود و بر سنگها تراشیده شده، با جلال می‌بود به حدی که بنی‌اسرائیل نمی‌توانستند چهره موسی را نگاه کنند به خاطر جلال چهره او که فانی بود،


زیرا که اینها سایه چیزهای آینده است، لیکن اصل آنها در مسیح است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ