Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲قرنتیان 10:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 زیرا جرأت نداریم که خود را از کسانی که خود را تعریف می‌کنند بشماریم، یا خود را با ایشان مقایسه کنیم، بلکه ایشان چون خود را با خود می‌پیمایند و خود را به خود قیاس می‌نمایند، دانا نیستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 ما جرأت نمی‌کنیم خود را از زمرۀ کسانی بشماریم یا با کسانی قیاس کنیم که خودستایند. چه نابخردانه است که آنان دربارۀ خویشتن با میزانهای خودشان قضاوت می‌کنند و خود را با خود می‌سنجند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 زیرا جرات نداریم که خود را از کسانی که خویشتن را مدح میکنند بشماریم، یا خود را باایشان مقابله نماییم؛ بلکه ایشان چون خود را باخود میپیمایند و خود را به خود مقابله مینمایند، دانا نیستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 ما جرأت نداریم خود را در ردیف کسانی قرار دهیم که خودستایی می‌کنند. خود را نیز با آنها مقایسه نمی‌کنیم. کار ایشان عاقلانه نیست که خود را با یکدیگر مقایسه می‌کنند، و خود را با معیارهایی می‌سنجند که خودشان تعیین کرده‌اند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 البتّه ما جرأت آن را نداریم خود را با کسانی‌که خود را این‌قدر بزرگ می‌دانند، مقایسه كنیم و یا در یک سطح قرار دهیم. وقتی آنها خود را با یكدیگر می‌سنجند و با همدیگر مقایسه می‌کنند، نشان می‌دهند كه چقدر احمقند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 البتّه ما جرأت آن‌ را نداریم خویشتن را با کسانی‌ که خود را این‌قدر بزرگ می‌دانند، مقایسه کنیم و یا در یک سطح قرار دهیم. وقتی آن‌ها خود را با یکدیگر می‌سنجند و با همدیگر مقایسه می‌کنند، نشان می‌دهند که چقدر احمق‌اند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲قرنتیان 10:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«به درستی که شما قوم هستید، و حکمت با شما خواهد مرد.


زیاد عسل خوردن خوب نیست، همچنان طلبیدن جلال خود، جلال نیست.


آیا شخصی را می‌بینی که در دید خود حکیم است، امید داشتن بر احمق از امید بر او بیشتر است.


بگذار دیگری تو را بستاید و نه دهان خودت، غریبه‌ای، نه لبهای تو.


آن فریسی ایستاده به اینطور با خود دعا کرد که: 'خدایا، تو را شکر می‌کنم که مثل سایر مردم حریص و ظالم و زناکار نیستم و نه مثل این باجگیر،


زیرا جرأت نمی‌کنم که سخنی بگویم جز در آن اموری که مسیح توسط من به عمل آورد، برای اطاعت غیریهودیان در سخن و عمل


چنین شخص بداند که چنانکه در کلام به نامه‌ها در غیاب هستیم، همچنین نیز در عمل در حضور خواهیم بود.


زیرا نه آنکه خود را تعریف کند مقبول افتد، بلکه آن را که خداوند تعریف نماید.


آیا باز به توصیه به خود شروع می‌کنیم؟ و آیا مثل بعضی احتیاج به توصیه‌نامه‌ها به شما یا از شما داشته باشیم؟


زیرا بار دیگر برای خود به شما توصیه نمی‌کنیم، بلکه سبب افتخار درباره خود به شما می‌دهیم تا شما را جوابی باشد برای آنانی که در ظاهر نه، در دل فخر می‌کنند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ