۱تیموتائوس 5:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 کشیشانی که نیکو رهبری کردهاند، سزاوار حرمت دو برابر میباشند، به ویژه آنانی که در کلام و تعلیم زحمت میکشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 مشایخی که نیکو رهبری کرده باشند، شایستۀ حرمتی دو چندانند، بخصوص آنان که در کار موعظه و تعلیم زحمت میکشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 کشیشانی که نیکو پیشوایی کردهاند، مستحق حرمت مضاعف میباشند، علی الخصوص آنانی که در کلام و تعلیم محنت میکشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 مشایخی که امور کلیسا را خوب اداره میکنند، سزاوار احترام و دستمزدی کافی هستند، بهخصوص آنانی که در کار موعظه و تعلیم کلام خدا زحمت میکشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 رهبرانی را كه به خوبی رهبری میکنند مخصوصاً آنانی كه در وعظ و تعلیم زحمت میکشند، باید مستحقّ دریافت مزد دو برابر دانست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 مشایخی را که بهخوبی رهبری میکنند، مخصوصاً آنانی که در وعظ و تعلیم زحمت میکشند، باید مستحق دریافت مزد دو برابر دانست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |