Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تسالونیکان 5:21 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 همه‌ چیز را بیازمایید، و به آنچه نیکو است، بچسبید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 همه چیز را بیازمایید؛ به آنچه نیکوست، محکم بچسبید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 همهچیزرا تحقیق کنید، و به آنچه نیکو است متمسک باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 بلکه به دقت به آنها گوش فرا دهید، و اگر تشخیص دادید که از جانب خدا هستند، آنها را بپذیرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 همه‌چیز را بیازمایید و آنچه را كه نیكوست برای خود نگاه دارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 همه‌‌چیز را بیازمایید و آنچه را که نیکو است نگاه دارید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تسالونیکان 5:21
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حقیقت را بخر و آن را مفروش و حکمت و ادب و فهم را.


ای پسر من، تعلیم مرا فراموش مکن و دل تو اوامر مرا نگاه دارد.


ادب را به چنگ آور و آن را فرو مگذار. آن را نگاه دار، زیرا که حیات تو است.


از ایشان چندان پیش نرفته بودم که او را که جانم دوست می‌دارد، یافتم. و او را گرفته، رها نکردم تا به خانه مادر خود و به حجره او که به من آبستن شد، درآوردم.


به شریعت و شهادت توجه نمایید و اگر مطابق این کلام سخن نگویند، برای ایشان روشنایی نخواهد بود.


و چرا از خود به انصاف حکم نمی‌کنید؟


در من بمانید و من در شما. همچنان‌که شاخه از خود نمی‌تواند میوه آورد اگر در تاک نماند، همچنین شما نیز اگر در من نمانید.


پس عیسی به یهودیانی که به او ایمان آوردند گفت: «اگر شما در کلام من بمانید، به راستی شاگرد من خواهید شد،


و چون رسید و فیض خدا را دید، شادخاطر شده، همه را نصیحت نمود که با عزمی محکم نسبت به خداوند وفادار باشند.


و دلهای شاگردان را تقویت داده، پند می‌دادند که در ایمان ثابت بمانند و اینکه «با مصیبتهای بسیار می‌باید داخل پادشاهی خدا گردیم.»


و اینها از اهل تسالونیکی نجیب‌تر بودند، چونکه در کمال رضایت کلام را پذیرفتند و هر روز کتب مقدس را تفتیش می‌نمودند که آیا این همچنین است.


و همشکل این جهان مشوید، بلکه به تازگی ذهن خود صورت خود را تبدیل دهید تا شما دریافت کنید که اراده نیکوی پسندیده کامل خدا چیست.


محبّت بی‌ریا باشد. از بدی نفرت کنید و به نیکویی بپیوندید.


بنابراین‌ ای برادران حبیب من، پایدار و استوار شده، پیوسته در کار خداوند بیفزایید، چون می‌دانید که زحمت شما در خداوند باطل نیست.


زیرا کیست از مردمان که افکار انسان را بداند جز روح انسان که در وی می‌باشد؟ همچنین نیز افکار خدا را هیچ‌‌کس ندانسته است، جز روح خدا.


خلاصه به قدری که فرصت داریم با تمامی مردم نیکویی بنماییم، به ویژه با اهل بیت ایمان.


و تشخیص دهید که پسندیدهٔ خداوند چیست.


تا چیزهای بهتر را برگزینید و در روز مسیح پاک و بی‌عیب باشید


امّا به هر مقامی که رسیده‌ایم، به همان قانون رفتار باید کرد.


خلاصه ‌ای برادران، هر چه راست باشد و هر چه مجید و هر چه عادل و هر چه پاک و هر چه زیبا و هر چه نیکنام است، و هر فخر و هر مدحی که بوده باشد، در آنها تفکّر کنید.


به هوش باشید که کسی با کسی به سزای بدی، بدی نکند، بلکه دائم با یکدیگر و با همه مردم در‌ پی نیکویی بکوشید.


پس‌ ای برادران، استوار باشید و آن سنتها را که خواه از کلام و خواه از رسالهٔ ما آموخته‌اید، نگاه دارید.


از این آگاه هستی که همهٔ آنانی که در آسیا هستند، از من روی برگردانده‌اند که از آن جمله فیگِلوس و هِرموگِنِس می‌باشند.


زیرا که از اینها هستند آنانی که به حیله داخل خانه‌ها گشته، زنان کم‌عقل را اسیر می‌کنند که بار گناهان را می‌کشند و به انواع شهوات ربوده می‌شوند.


اسکندر مسگر با من بسیار بدیها کرد. خداوند او را مطابق کارهایش جزا خواهد داد.


و اعتراف امید را محکم نگاه داریم، زیرا که وعده‌دهنده امین است.


ای عزیزان، هر روح را قبول مکنید، بلکه روح‌ها را بیازمایید که از خدا هستند یا نه. زیرا که انبیای دروغین بسیار به جهان بیرون رفته‌اند.


می‌دانم کارهای تو را و مشقّت و صبر تو را و اینکه متحمّل اشرار نمی‌توانی شد و آنانی را که خود را رسولان می‌خوانند و نیستند، آزمودی و ایشان را دروغگو یافتی؛


جز آنکه از آنچه دارید تا هنگام آمدن من پیروی کنید.


به زودی می‌آیم، پس آنچه داری حفظ کن، مبادا کسی تاج تو را بگیرد.


پس به یاد آور چگونه یافته‌ای و شنیده‌ای و حفظ کن و توبه نما. زیرا هرگاه بیدار نباشی، مانند دزد بر تو خواهم آمد و از وقت آمدن من بر تو آگاه نخواهی شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ