۱سموئیل 9:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 شائول به خادم خود گفت: «سخن تو نيکوست. بيا برويم.» پس به شهری که مرد خدا در آن بود، رفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 پس شائول به خادم خود گفت: «نیکو گفتی؛ برویم.» بنابراین، به شهری که مرد خدا در آن بود، رهسپار شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 و شاول به خادم خود گفت: «سخن تو نیکوست. بیا برویم.» پس به شهری که مرد خدا در آن بود، رفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 شائول موافقت کرد و گفت: «بسیار خوب، برویم.» آنها روانۀ شهری شدند که مرد خدا در آن زندگی میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |