Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 29:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 پس الان برگشته، به سلامتی برو، مبادا مرتکب عملی شوی که در نظر سرداران فلسطينيان ناپسند آيد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 پس حال بازگشته، به سلامت برو، مبادا حاکمان فلسطینیان را ناخشنود سازی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 پس الان برگشته، به سلامتی برو مبادا مرتکب عملی شوی که در نظر سرداران فلسطینیان ناپسند آید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 پس خواهش می‌کنم ایشان را ناراحت نکنید و بدون سر و صدا برگردید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 پس به سلامتی بازگرد و کاری نکن که آنها را ناراضی کنی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 پس به‌سلامتی بازگرد و کاری نکن که سبب نارضایتی آن‌ها شود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 29:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بَلعام به فرشته خداوند گفت: «گناه کردم، زيرا ندانستم که تو به مقابل من در راه ايستاده‌ای. پس الان اگر در نظر تو ناپسند است، برمی گردم.»


عيلی در جواب گفت: «به سلامتی برو و خدای اسرائيل خواسته​ای را که از او طلب نمودی، تو را عطا فرمايد.»


آنگاه اَخيش داوود را خوانده، او را گفت: «به حيات يهوه قسم که تو مردی صادق هستی و خروج و دخول تو با من در لشکر به نظر من پسند آمد، زيرا از روز آمدنت نزد من تا امروز از تو بدی نديده‌ام. ليکن در نظر سرداران ناپسند هستی.


و داوود به اَخيش گفت: «چه کرده‌ام و از روزی که به حضور تو بوده‌ام تا امروز در بنده​ات چه يافته‌ای تا آنکه به جنگ نيايم و با دشمنان آقايم پادشاه جنگ ننمايم؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ