Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 25:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 پس خادمان داوود آمدند و تمامی اين سخنان را از زبان داوود به نابال گفته، ساکت شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 پس چون خادمان داوود رسیدند، تمامی این سخنان را به نام داوود به نابال بازگفتند و سپس منتظر ماندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 پس خادمان داود آمدند و جمیع این سخنان را از زبان داود به نابال گفته، ساکت شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 افراد داوود پیغام را به نابال رساندند و منتظر پاسخ ماندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 فرستادگان داوود رفتند و پیام او را به نابال رسانده منتظر جواب ماندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 فرستادگان داوود رفته پیام او را به نابال رساندند و منتظر جواب ماندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 25:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و روز هفدهم از ماه هفتم، کشتی بر کوه‌های آرارات قرار گرفت.


و چون پسران انبیا که روبروی او در اَریحا بودند، او را دیدند، گفتند: «روح ایلیا بر اِلیشَع می‌باشد.» و برای ملاقات وی آمده، او را تا به زمین تعظیم نمودند.


آسا به یهودا گفت: «بیایید این شهرها را بنا نماییم و دیوارها و برجها با دروازه‌ها و پشت‌بندها به اطراف آنها بسازیم. زیرا که یهوه خدای خود را طلبیده‌ایم، زمین پیش روی ما است. او را طلب نمودیم و او ما را از هر طرف آرامی بخشیده است.» پس بنا نمودند و کامیاب شدند.


نابال به خادمان داوود جواب داده، گفت: «داوود کيست و پسر يِسا کيست؟ امروز چه بسیارند بندگانی که هر کدام از آقای خويش می‌گريزند.


از خادمان خود بپرس و تو را خواهند گفت. پس خادمان من در نظر تو التفات يابند، زيرا که در روز جشن و شادی آمده‌ايم. تمنا اينکه آنچه دستت بيابد، به بندگانت و پسرت داوود بدهي.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ