Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 22:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 پس پادشاه فرستاده، اَخيملک پسر اَخيتوب کاهن و تمامی کاهنان خاندان پدرش را که در نوب بودند، طلبيد و تمامی ايشان نزد پادشاه آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 آنگاه پادشاه فرستاده، اَخیمِلِکِ کاهن، پسر اَخیطوب، و همۀ خاندان پدری او را که در نوب کاهن بودند، احضار کرد، و همگی آنها نزد پادشاه آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 پس پادشاه فرستاده، اخیملک بن اخیتوب کاهن و جمیع کاهنان خاندان پدرش را که در نوب بودند طلبید، و تمامی ایشان نزد پادشاه آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11-12 شائول فوری اخیملک کاهن و بستگانش را که کاهنان نوب بودند احضار نمود. وقتی آمدند شائول گفت: «ای اخیملک، پسر اخیتوب، گوش کن!» اخیملک گفت: «بله قربان، گوش به فرمانم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 شائول فوراً اخیملک کاهن، پسر اخیتوب را با تمام خانوادهٔ پدرش که کاهنان نوب بودند به حضور خود خواست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 شائول فوراً اَخیمِلِک کاهن، پسر اَخیطوب، را با تمام خانوادۀ پدرش که کاهنان نوب بودند به حضور خود خواند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 22:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«پایهای ایشان برای خون ریختن شتابان است؛


داوود به نوب نزد اَخيملک کاهن رفت، و اَخيملک لرزان شده، به استقبال داوود آمده، گفت: «چرا تنها آمدی و کسی با تو نيست؟»


و او از برای وی از خداوند سؤال نمود و توشه‌ای به او داد و شمشير جُليات فلسطينی را نيز به او داد.»


و شائول گفت: «ای پسر اَخيتوب، بشنو.» او گفت: «گوش به فرمانم، آقايم!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ