Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 21:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 داوود در جواب کاهن گفت: «به درستی که در اين سه روز زنان از ما دور بوده‌اند و چون بيرون آمدم ظروف جوانان مقدس بود حتی با اینکه این سفر، سفری معمولی بود. چقدر بیشتر ظرفهایشان امروز مقدّس خواهد بود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 داوود به کاهن گفت: «به‌درستی که زنان همچون گذشته به هنگام مأموریت از ما دور نگاه داشته شده‌اند. حتی در سفرهای عادی نیز مردان من ظروف خود را مقدس نگاه می‌دارند، چه رسد به امروز!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 داود در جواب کاهن گفت: «به درستی که در این سه روز زنان از ما دور بودهاند و چون بیرون آمدم ظروف جوانان مقدس بود، و آن بطوری عام است خصوص چونکه امروز دیگری در ظرف مقدس شده است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 داوود گفت: «وقتی من و افرادم به مأموریت می‌رویم خود را از زنان دور نگه می‌داریم، به‌ویژه اینک که مأموریت مقدّسی هم در پیش داریم. مطمئن باش افراد من نجس نیستند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 داوود جواب داد: «مطمئن باش. افراد من حتّی وقتی به مأموریت‌های معمولی می‌رویم خود را پاک نگاه می‌دارند، پس چقدر بیشتر اکنون که ما به مأموریت مقدّسی می‌رویم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 داوود جواب داد: «مطمئن باش. افراد من حتّی وقتی به مأموریت‌های معمولی می‌روند، خود را پاک نگاه می‌دارند، پس چقدر بیشتر اکنون که ما به مأموریت مقدّسی می‌رویم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 21:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس موسی از کوه نزد قوم فرود آمده، قوم را تقديس نمود و رخت خود را شستند.


و به قوم گفت: «در روز سوم حاضر باشيد و به زنان نزديکی منماييد.»


و نان حضور را بر میز، هميشه به حضور من بگذار.


و از آنِ هارون و پسرانش خواهد بود تا آن را در مکانی مقدس بخورند، زیرا از میان هدایای آتشین خداوند، این برای او بسیار مقدّس خواهد بود؛ قانونی ابدی.»


و از سبد نان فطیر که به حضور خداوند بود، یک قرص فطیر و یک قرص نان روغنی و یک گِرده نازک گرفت، و آنها را بر پیه و بر ران راست نهاد.


خداوند وی را گفت: «برو، زیرا که او ظرف برگزیدهٔ من است تا نام مرا پیش غیریهودیان و پادشاهان و قوم اسرائیل ببرد.


از یکدیگر جدایی مگزینید، مگر مدّتی به رضایت هر دو تا به روزه و عبادت خود را بسپارید؛ و باز با هم پیوندید، مبادا شیطان شما را به خاطر عدم خویشتنداری شما در وسوسه اندازد.


زیرا اگر ارادهٔ خدا چنین است، نیکوکار بودن و زحمات کشیدن، بهتر است از بدکردار بودن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ