Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 21:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و خادمان اَخيش او را گفتند: «آيا اين داوود، پادشاه سرزمين نيست؟ و آيا در حصار او رقص‌کنان سرود خوانده، نگفتند که ”شائول هزاران خود را و داوود ده هزاران خود را کشت؟“»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 اما خادمان اَخیش به او گفتند: «آیا این همان داوود، پادشاه سرزمین خویش نیست؟ آیا او همان نیست که رقص‌کنان درباره‌اش می‌خواندند: ”شائول هزارانِ خود را کشته است، و داوود ده هزارانِ خود را“؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 و خادمان اخیش او را گفتند: «آیا این داود، پادشاه زمین نیست؟ و آیا در باره او رقصکنان سرودخوانده، نگفتند که شاول هزاران خود را و داود ده هزاران خود را کشت؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 مأموران اخیش به او گفتند: «آیا این شخص همان داوود، رهبر اسرائیل نیست که مردم رقص‌کنان به استقبالش آمده، می‌گفتند: شائول هزاران نفر را کشته است، ولی داوود ده‌ها هزار نفر را؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 خادمان اخیش به او گفتند: «آیا این شخص داوود، پادشاه کشورش نیست که زنان رقص‌کنان به استقبالش رفتند و می‌خواندند که: 'شائول هزاران نفر را کشته است و داوود ده‌ها هزاران نفر را؟'»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 خادمان اَخیش به او گفتند: «آیا این شخص داوود، پادشاه کشورش نیست که زنان رقص‌کنان به استقبالش رفته می‌خواندند که، 'شائول هزاران نفر را کشته است و داوود ده‌ها هزاران نفر را؟'»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 21:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند را در هر وقت متبارک خواهم گفت. تسبیح او دائم بر زبان من خواهد بود.


و خداوند به سَموئيل گفت: «تا به کی تو برای شائول ماتم می‌گيری، چونکه من او را از سلطنت نمودن بر اسرائيل رد نمودم. پس ظرف خود را از روغن پر کرده، بيا تا تو را نزد يِسای بيت لحمی بفرستم، زيرا که از پسرانش پادشاهی برای خود تعيين کرده‌ام.»


و داوود فرار کرده، رهايی يافت و نزد سَموئيل به رامَه آمده، از هر ‌آنچه شائول با وی کرده بود، او را آگاه ساخت. و او و سَموئيل رفته، در نايوت ساکن شدند.


و داوود در دل خود گفت: «اکنون روزی به ‌دست شائول هلاک خواهم شد. چيزی برای من از اين بهتر نيست که به سرزمين فلسطينيان فرار کنم، و شائول از جستجوی من در تمامی حدود اسرائيل مايوس شود. پس از دست او نجات خواهم يافت.»


پس داوود برخاسته، با آن ششصد نفر که همراهش بودند، نزد اَخيش پسر مَعوک، پادشاه جَت رفت.


آيا اين داوود نيست که درباره او با يکديگر رقص کرده، می‌سراييدند و می‌گفتند: «شائول هزارهای خود و داوود ده هزارهای خويش را کشته است.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ