۱سموئیل 20:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 و در روز سوم به زودی فرود شده، به جايی که خود را در آن در روز پرحادثه پنهان کردی، بيا و در جانب سنگ اِزِل بنشين. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 بنابراین پسفردا، شتابان، به محلی که پیشتر در آن روز پرحادثه پنهان شدی، برو و کنار سنگِ اِزِل منتظر بمان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version19 و در روز سوم به زودی فرودشده، بهجایی که خود را در آن در روز شغل پنهان کردی بیا و در جانب سنگ آزل بنشین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 پس فردا، سراغ تو را خواهند گرفت. بنابراین تو به همان جای قبلی برو و پشت سنگی که در آنجاست بنشین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 پس فردا همه از غیبت تو آگاه میشوند. پس مانند دفعهٔ پیش در مخفیگاه خود، در کنار ستون سنگی بمان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 پسفردا همه بیشازپیش از غیبت تو آگاه خواهند شد. پس مانند دفعۀ پیش در مخفیگاه خود، در کنار ستون سنگی بمان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |