Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 20:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 يوناتان او را گفت: «فردا اول ماه است و چونکه جای تو خالی می‌باشد، تو را مفقود خواهند يافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 آنگاه یوناتان به داوود گفت: «فردا جشن ماه نو است و چون جایگاه تو خالی است، متوجه غیبتت خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 و یوناتان او را گفت: «فردا اول ماه است وچونکه جای تو خالی میباشد، تو را مفقودخواهند یافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 آنگاه یوناتان گفت: «فردا جشن ماه نو است و سر سفره جای تو خالی خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 یوناتان گفت: «فردا جشن اول ماه است، چون تو بر سر سفره نباشی جایت خالی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 یوناتان گفت: «چون فردا جشن اوّل ماه است، اگر تو بر سر سفره نباشی همه متوجّه غیبت تو خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 20:18
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و در روز سوم به زودی فرود شده، به‌ جايی که خود را در آن در روز پرحادثه پنهان کردی، بيا و در جانب سنگ اِزِل بنشين.


و پادشاه در جای خود مطابق عادتش بر مسند، نزد ديوار نشسته، و يوناتان ايستاده بود و اَبنير به پهلوی شائول نشسته، و جای داوود خالی بود.


داوود به يوناتان گفت: «اينک فردا اول ماه است و من می‌بايد با پادشاه به غذا بنشينم، پس مرا اجازه بده که تا شامگاه پس فردا خود را در صحرا پنهان کنم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ