Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 2:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 خداوند فقير می‌سازد و دولتمند. پست می‌کند و بلند می‌سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 خداوند فقیر می‌سازد و غنی می‌گرداند؛ پست می‌سازد و برمی‌افرازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 خداوند فقیر میسازد و غنی میگرداند؛ پست میکند و بلند میسازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 خداوند فقیر می‌کند و غنی می‌سازد، پست می‌کند و بلند می‌گرداند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 خداوند فقیر می‌کند و غنی می‌گرداند. سرنگون می‌سازد و سرفراز می‌نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 خداوند فقیر می‌کند و غنی می‌گرداند؛ پست می‌سازد و سرفراز می‌نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 2:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس او برخاسته، به خانه داخل شد و روغن را به‌ سرش ریخته، او را گفت: «یهوه خدای اسرائیل چنین می‌گوید که تو را بر قوم خداوند، یعنی بر اسرائیل به پادشاهی مسح کردم.


و دولت از تو می‌آيد و تو بر همه حاکمی، و شوکت و قوت در دست تو است و عظمت دادن و قوت بخشيدن به همه کس در دست تو است.


حِزِقیا دولت و حشمت بسیار عظیمی داشت و به جهت خود انبارها برای نقره و طلا و سنگهای گرانبها و عطریات و سپرها و هر گونه اشیای گرانبها ساخت.


و به جهت خود شهرها ساخت و گله‌ها و رمه‌های بسیار کسب نمود، زیرا خدا اندوخته‌های بسیار فراوان به او عطا فرمود.


و گفت: «برهنه از رَحِم مادر خود بیرون آمدم و برهنه به آنجا خواهم برگشت؛ خداوند داد و خداوند گرفت! نام خداوند متبارک باد.»


بر هر که متکبّر است نظر کن و او را ذلیل بساز. و شریران را در جای ایشان پایمال کن.


تا مسکینان را به مقام بلند برساند، و ماتمیان را به امنیت برمی‌افرازد.


به ‌سبب غضب و خشم تو، زیرا که مرا برافراشته و به زیر افکنده‌ای.


لیکن خدا، داور است؛ این را به زیر می‌اندازد و آن را سرافراز می‌نماید.


زیرا در دست خداوند کاسه‌ای است و باده آن پرجوش. از شراب آمیخته پر است که از آن می‌ریزد. و امّا دُردهایش را همه شریران جهان افشرده، خواهند نوشید.


دولتمند و فقیر با هم ملاقات می‌کنند؛ آفریننده هر دوی ایشان خداوند است.


زیرا که برای یهوه صِبایوت روزی است که به ضد هر چیز مغرور و متکبّر خواهد آمد، و به ضد هر چیز که برافراشته باشد؛ و آنها پست خواهند شد؛


زیرا که اینک، من تو را کوچکترین قومها، و در میان مردم خوار خواهم گردانید.


و تمامی درختان صحرا خواهند دانست که من یهوه درخت بلند را پست می‌کنم و درخت پست را بلند می‌سازم و درخت سبز را خشک و درخت خشک را بارور می‌گردانم. من که یهوه هستم، این را گفته‌ام و به جا خواهم آورد.»


در حضور خدا فروتنی کنید تا شما را سرافراز فرماید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ