Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 18:25 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 و شائول گفت: «به داوود چنين بگوييد که پادشاه مهریه نمی‌خواهد، جز صد قلفه فلسطينيان تا از دشمنان پادشاه انتقام کشيده شود.» و شائول فکر کرد که داوود را به ‌دست فلسطينيان به قتل رساند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 شائول در جواب گفت: «به داوود چنین بگویید: ”پادشاه مهریه‌ای نمی‌خواهد جز قُلَفَۀ یکصد مرد فلسطینی، تا بدین‌گونه از دشمنان خویش انتقام کشد“.» اما قصد شائول این بود که داوود را به دست فلسطینیان به قتل رساند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 و شاول گفت: «به داود چنین بگویید که پادشاه مهر نمی خواهد جز صد قلفه فلسطینیان تا ازدشمنان پادشاه انتقام کشیده شود.» و شاول فکرکرد که داود را بهدست فلسطینیان به قتل رساند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 شائول گفت: «بروید و به داوود بگویید که من مهریه نمی‌خواهم. در عوض برای من صد قلفهٔ فلسطینیان را بیاور تا از دشمنانم انتقام گرفته شود.» هدف شائول این بود که داوود به دست فلسطینیان به قتل برسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 شائول گفت: «بروید و به داوود بگویید که من مهریه نمی‌خواهم. در عوض برای من صد قلفۀ فلسطینیان را بیاور تا از دشمنانم انتقام گرفته شود.» بازهم هدف شائول این بود که داوود به دست فلسطینیان به قتل برسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 18:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یعقوب عاشق راحیل بود و گفت: «برای دختر کوچکت راحیل، هفت سال تو را خدمت می‌کنم.»


شیربها و پیشکش هر قدر زیاده، از من بخواهید. آنچه بگویید، خواهم داد. فقط دختر را به زنی به من بسپارید.»


پس داوود رسولان نزد ایشبوشِت پسر شائول فرستاده، گفت: «زن من، ميکال را که برای خود به صد قُلفه فلسطينيان نامزد ساختم، نزد من بفرست.»


و یوشَع چاقوها از سنگ چخماق ساخته، قوم اسرائیل را در جِبعه‌عَرَلوت ختنه کرد.


و مردان اسرائيل آن روز سخت در فشار بودند زيرا که شائول قوم را قسم داده، گفته بود: «تا من از دشمنان خود انتقام نکشيده باشم، ملعون باد کسی که تا شامگاه خوراک بخورد.» و تمامی قوم خوراک نچشيدند.


و داوود کسانی را که نزد او ايستاده بودند، خطاب کرده، گفت: «به شخصی که اين فلسطينی را بکشد و اين ننگ را از اسرائيل بردارد، چه خواهد شد؟ زيرا که اين فلسطينی ختنه‌ناشده کيست که لشکرهای خدای زنده را به چالش کشد؟»


خادمت هم شير و هم خرس را کشت. اين فلسطينی ختنه‌ناشده مثل يکی از آنها خواهد بود، چونکه لشکرهای خدای زنده را به چالش کشیده است.»


و شائول به داوود گفت: «اينک دختر بزرگ خود ميرَب را به تو به زنی می‌دهم. فقط برايم شجاع باش و در جنگهای خداوند بکوش.» زيرا شائول می‌گفت: «دست من بر او دراز نشود، بلکه دست فلسطينيان.»


و خادمان شائول او را خبر داده، گفتند که داوود به اين طور سخن گفته است.


و شائول به پسر خود يوناتان و به تمامی خادمان خويش فرمود تا داوود را بکشند. اما يوناتان پسر شائول داوود را بسيار دوست می‌داشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ