Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 18:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و داوود در همه رفتار خود عاقلانه حرکت می‌نمود، و خداوند با وی می‌بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 داوود در همۀ کارهایش کامیاب می‌شد، زیرا خداوند با او بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و داود در همه رفتار خود عاقلانه حرکت مینمود، و خداوند با وی میبود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 داوود در تمام کارهایش موفق می‌شد، زیرا خداوند با او بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 او در هر کاری که می‌کرد، موفّق می‌شد‌؛ زیرا خداوند با او بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 او در هر کاری که می‌کرد، موفّق می‌شد‌؛ زیرا خداوند با او بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 18:14
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و زندانبان زندان به آنچه در دست او بود، نگاه نمی کرد، زیرا خداوند با وی می‌بود و آنچه را که او می‌کرد، خداوند راست می‌آورد.


و داوود بزرگتر و بزرگتر می‌شد و يهوه خدای صِبايوت با او می‌بود.


و خداوند با او می‌بود و به هر طرفی که رو می‌نمود، پیروز می‌شد و بر پادشاه آشور شورید و دیگر او را خدمت ننمود.


و در اِدوم قراولان قرار داد و تمامی اِدوميان بندگان داوود شدند و خداوند داوود را در هر جايی که می رفت، پیروزی می‌داد.


و داوود در اَرام دمشق قراولان گذاشت و اَراميان بندگان داوود شده، هدايا آوردند. و خداوند داوود را در هر جا که می‌رفت، پیروزی می‌داد.


خداوند با یِهوشافاط می‌بود، زیرا که در راههای نخستین پدر خود داوود گام برمی‌داشت و از بَعَلها طلب نمی‌نمود.


در طریق کامل به خردمندی رفتار خواهم نمود. نزد من کی خواهی آمد؟ در خانه خود با دلی راست زندگی خواهم کرد.


«اینک باکره آبستن شده پسری خواهد زایید و نام او را عمانوئیل خواهند خواند که معنی‌اش این است: 'خدا با ما'.»


وایشان را تعلیم دهید که همه آنچه را که به شما حکم کرده‌ام، حفظ کنند. و اینک من هر روزه تا پایان این عصر همراه شما می‌باشم.»


زیرا که من با تو هستم و هیچ‌‌کس تو را اذیّت نخواهد رسانید، زیرا که مرا در این شهر خلق بسیار است.»


و خداوند با یوشَع می‌بود و اسم او در تمامی آن سرزمين شهرت يافت.


و خداوند با يهودا می‌بود. و او اهل کوهستان را بيرون کرد، ليکن ساکنان دشت را نتوانست بيرون کند، زيرا که ارابه‌های آهنين داشتند.


و هنگامی که اين علامات به تو رو نمايد، هر چه دستت يابد، بکن، زيرا خدا با توست.


و يکی از خادمانش در جواب وی گفت: «اينک پسر يِسای بيت‌لحمی را ديدم که به نواختن ماهر و صاحب شجاعت و مرد جنگ آزموده و فصيح‌زبان و شخص نيکو‌صورت است، و خداوند با وی می‌باشد.»


و چون شائول ديد که او بسيار عاقلانه حرکت می‌کند، به سبب او هراسان می‌بود.


و باز جنگ واقع شده، داوود بيرون رفت و با فلسطينيان جنگ کرده، ايشان را به کشتار عظيمی شکست داد و از حضور وی فرار کردند.


سَموئيل بزرگ می‌شد و خداوند با او می‌بود و نمی‌گذاشت که يکی از سخنانش بر زمين بيفتد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ