Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 15:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و اَجاج پادشاه عَماليق را زنده گرفت و تمامی خلق را به دم شمشير، به تمامی هلاک ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 و پادشاهشان اَجاج را زنده گرفتار کرد و قومِ او را یکسره از دم شمشیر گذرانیده، به نابودی کامل سپرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و اجاج پادشاه عمالیق رازنده گرفت و تمامی خلق را به دم شمشیر، بالکل هلاک ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 او اَجاج پادشاه عمالیق را زنده دستگیر کرد، ولی تمام قومش را از دم شمشیر گذراند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 اجاج، پادشاه عمالیق را زنده دستگیر کرد و دیگران را با شمشیر از بین بُرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 او اجاج، پادشاه عمالیق را زنده دستگیر کرد و دیگران را با شمشیر از بین بُرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 15:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

يعنی از اَرام و موآب و پسران عَمّون و فلسطينيان و عَمالقه و از غنيمت هَدَد‌عِزر پسر رِحوب پادشاه صوبه.


و باقی ماندگان به شهر اَفیق فرار کردند و حصار بر بیست و هفت هزار نفر از باقی ماندگان فرو ریخت.


و بقيه عَمالیقیانی را که فرار کرده بودند، شکست داده، تا به امروز در آنجا ساکن شده‌اند.


بعد از این وقایع، اَخَشورُش پادشاه، هامان پسر هَمِداتای اَجاجی را ارتقا بخشیده، به مقامی والا رسانید و تخت او را از تمامی سرانی که با او بودند، بالاتر گذاشت.


هیچ انسانی را که وقف شده است، یعنی کسی را که به هلاکت سپرده شده است، نمی‌توان او را بازخرید. او باید کشته شود.


آب از سطلهایش ريخته خواهد شد. و بذر او در آبهای بسيار خواهد بود. پادشاه او از اجاج بلندتر، و مملکت او برافراشته خواهد شد.


و آن را با پادشاهش و همه شهرهايش گرفت و ايشان را به دم شمشير زدند، و همه کسانی را که در آن بودند، هلاک ساختند و او کسی را باقی نگذاشت و به طوری که به حِبرون کرده بود به دِبير و پادشاهش نيز چنین کرد، چنانکه به لِبنه و پادشاهش نيز چنین کرده بود.


و یوشَع تمامی شهرهای آن شاهان و تمامی شاهان آنها را گرفت و ايشان را به دم شمشير کشته، به تمامی هلاک کرد به طوری که موسی خادم خداوند امر فرموده بود.


و پادشاه عای را زنده گرفته، او را نزد یوشَع آوردند.


شائول به سَموئيل گفت: «سخن خداوند را گوش شنیدم و به راهی که خداوند مرا فرستاد، رفتم و اَجاج، پادشاه عَمالقه را آوردم و عَمالقه را به تمامی هلاک ساختم.


پس الان برو و عَماليق را شکست داده، تمامی مايملک ايشان را به تمامی نابود کن، و بر ايشان شفقت منما، بلکه مرد و زن و کودک و شيرخواره و گاو و گوسفند و شتر و الاغ را بکش.»


و نوب را نيز که شهر کاهنان است به دم شمشير زد و مردان و زنان و کودکان و شيرخوارگان و گاوان و الاغان و گوسفندان را به دم شمشير کشت.


و واقع شد چون داوود و کسانش در روز سوم به صِقلَغ رسيدند که عَمالقه بر نِگِب و بر صِقلَغ هجوم آورده بودند، و صِقلَغ را زده آن را به آتش سوزانيده بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ