Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 15:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 پس چرا سخن خداوند را نشنيدی بلکه بر غنيمت هجوم آورده، آنچه را که در نظر خداوند بد است، عمل نمودی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 پس چرا آواز خداوند را نشنیدی، بلکه بر غنایم هجوم برده، آنچه را که در نظر خداوند بد است، به جا آوردی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 پس چرا قول خداوند را نشنیدی بلکه برغنیمت هجوم آورده، آنچه را که در نظر خداوندبد است عمل نمودی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 پس چرا کلام خداوند را اطاعت نکردی و حیوانات آنها را به غنیمت گرفته، مخالف خواست خداوند انجام دادی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 پس چرا از فرمان خداوند اطاعت نکردی؟ چرا دست به تاراج و چپاول زدی و کاری را که در نظر خداوند زشت بود، به عمل آوردی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 پس چرا از فرمان خداوند اطاعت نکردی؟ چرا دست به تاراج و چپاول زدی و کاری را که در نظر خداوند زشت بود، به‌ عمل آوردی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 15:19
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس چرا کلام خداوند را بی‌حرمت نموده، در نظر وی عمل بد به جا آوردی و اوريای حیتّی را به شمشير زده، زن او را برای خود به زنی گرفتی، و او را با شمشير عَمّونیان به قتل رسانيدي.


و آنچه در نظر خداوند ناپسند بود، موافق اعمال زشت قومهایی که خداوند آنها را از حضور قوم اسرائیل بیرون کرده بود، عمل نمود.


و پسران خود را در وادی بِن‌هِنّوم در آتش قربانی کرد و به فالگیری و افسونگری و جادوگری پرداخته، با احضار کنندگان ارواح و جادوگران رفت و آمد می‌نمود و در نظر خداوند شرارت بسیار ورزیده، خشم او را برافروخت.


و در نظر یهوه خدای خود شرارت ورزیده، در حضور اِرمیای نبی که از زبان خداوند به او سخن گفت، فروتن نشد.


کسی ‌که حریص سود باشد، خانه خود را غصه‌دار می‌سازد، امّا هر ‌که از رشوه نفرت دارد، خواهد زیست.


آیا این خانه‌ای که اسم من بر آن است، در نظر شما غار دزدان شده است؟ خداوند می‌گوید: اینک من نیز این را دیده‌ام.


موسی گفت: «چرا از فرمان خداوند تجاوز می‌نماييد جایی که می‌دانید اين کار سرانجامی نخواهد داشت؟


زیرا که دیماس برای محبّت این جهان حاضر مرا ترک کرده، به تِسالونیکی رفته است و کریسکیس به غَلاطیه و تیطس به دَلماتیه.


و قوم بر غنيمت حمله کرده، از گوسفندان و گاوان و گوساله‌ها گرفته، بر زمين کشتند و آنها را با خون خوردند.


شائول به سَموئيل گفت: «سخن خداوند را گوش شنیدم و به راهی که خداوند مرا فرستاد، رفتم و اَجاج، پادشاه عَمالقه را آوردم و عَمالقه را به تمامی هلاک ساختم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ