Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 14:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و يکی از اين صخره‌ها به طرف شمال در برابر مِخماس ايستاده بود، و ديگری به طرف جنوب در برابر جِبعه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 یکی از این صخره‌ها در شمال گذرگاه، مقابل مِکماش بود و دیگری در جنوب، مقابل جِبَع.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و یکی از این صخرهها به طرف شمال در برابر مخماس ایستاده بود، و دیگری به طرف جنوب در برابر جبعه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 یکی از این صخره‌ها در شمال، مقابل مِخماس قرار داشت و دیگری در جنوب، مقابل جِبعه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 یکی از آن دو صخره به طرف شمال، مقابل مخماس و دیگری به طرف جنوب مقابل جبعه قرار داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 یکی از آن دو صخره به‌طرف شمال، مقابل مخماس و دیگری به‌طرف جنوب، مقابل جِبعَه قرار داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 14:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و نیز يِبِحار، اَليشامَع، اِليفِلِط.


او به عَیات رسید و از مِغرون گذشت و در مِکماش اسباب خود را گذاشت.


از گذرگاه عبور کردند و در جِبَع منزل گزیدند. اهل رامَه هراسان شدند و اهل جِبعه شائول فرار کردند.


سَموئيل گفت: «چه کردی؟» شائول گفت: «چون ديدم که قوم از نزد من پراکنده می‌شوند و تو در زمان مقرر نيامدی و فلسطينيان در مِخماس جمع شده‌اند،


به جهت خود سه هزار نفر از اسرائيل برگزيد. از ايشان دو هزار با شائول در مِخماس و در کوه بيت‌ئيل بودند، و يک هزار با يوناتان در جِبعه بِنيامين. لیکن هر کس از بقيه قوم را به خيمه‌اش فرستاد.


و قراول فلسطينيان به گذرگاه مِخماس رفتند.


و يوناتان قراول فلسطينيان را که در جِبعه بودند، شکست داد. و فلسطينيان اين را شنيدند. شائول در تمامی سرزمين شیپور نواخته، گفت که «ای عبرانيان، بشنويد!»


و در آن روز فلسطينيان را از مِخماس تا اَيَلون تار و مار کردند و قوم را دیگر رمقی نمانده بود.


و در ميان گذرگاههایی که يوناتان می‌خواست از آنها نزد قراول فلسطينيان عبور کند، يک صخره تيز به اين طرف و يک صخره تيز به آن طرف بود، که اسم يکی بوصيص و اسم ديگری سِنِه بود.


يوناتان به جوان سلاحدار خود گفت: «بيا نزد قراول اين ختنه‌ناشدگان بگذريم، شايد خداوند برای ما عمل کند. زيرا که خداوند را از رهانيدن با زیاد يا با اندک مانعی نيست.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ