Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 14:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 پس خداوند در آن روز اسرائيل را نجات داد و جنگ تا بيت‌آوِن رسيد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 بدین ترتیب خداوند در آن روز اسرائیل را نجات داد، و دامنۀ جنگ از بِیت‌آوِن نیز فراتر رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 پس خداوند در آن روزاسرائیل را نجات داد و جنگ تا بیت آون رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 بدین طریق در آن روز خداوند اسرائیل را رهانید و جنگ تا به آن طرف بِیت‌آوِن رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 خداوند در آن روز قوم اسرائیل را پیروز ساخت و جنگ از حدود بیت‌آون هم گذشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 خداوند در آن روز قوم اسرائیل را پیروز ساخت و جنگ از حدود بِیت‌آون هم گذشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 14:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما خداوند به محو ساختن نام اسرائیل از زیر آسمان صحبت ننمود، بنابراین ایشان را به ‌دست یِرُبعام پسر یوآش نجات داد.


و ايشان در ميان آن قطعه زمين ايستاده، آن را محافظت نمودند و فلسطينيان را شکست دادند و خداوند پیروزی عظيمی به ايشان داد.


پس خداوند حِزِقیا و ساکنان اورشلیم را از دست سِنِخاریب پادشاه آشور و از دست همه رهایی داده، ایشان را از هر طرف نگاهداری نمود.


و در آن روز خداوند اسرائيل را از دست مصريان خلاصی داد و اسرائيل مصريان را به کنار دريا مرده ديدند.


لیکن بر خاندان یهودا رحمت خواهم کرد و ایشان را نجات خواهم داد، نه به کمان و شمشیر و جنگ و اسبان و سواران، بلکه به یهوه خدای ایشان!»


زيرا يهوه خدای شما، با شما می‌رود، تا برای شما با دشمنان شما جنگ کرده شما را نجات دهد.“


و یوشَع از اَریحا تا عای که نزد بيت‌آون به طرف شرقی بيت‌ئيل واقع است، مردان فرستاد و ايشان را خطاب کرده، گفت: «برويد و سرزمين را جاسوسی کنيد.» پس آن مردان رفته، عای را جاسوسی کردند.


و چون خداوند برای ايشان داوران برمی‌انگيخت، خداوند با داور می بود و ايشان را در تمام دوران آن داور از دست دشمنان ايشان نجات می‌داد، زيرا که خداوند به‌ خاطر ناله‌ای که ايشان از دست ظالمان و ستم کنندگان خود برمی‌آوردند، پشيمان می‌شد.


و شما امروز خدای خود را که شما را از تمامی بدي​ها و مصيبتهای شما رهانيد، رد کرده، او را گفتيد: ”بر ما یک پادشاه بگمار.“ پس الان با قبایل و هزاره‌های خود به حضور خداوند حاضر شويد.»


و فلسطينيان سی هزار ارابه و شش هزار سوار و خلقی را که مثل ريگ کناره دريا بيشمار بودند، جمع کردند تا با اسرائيل جنگ نمايند، و برآمده، در مِخماس به طرف شرقی بيت‌آوِن اردو زدند.


«فردا مثل اين وقت شخصی را از زمين بِنيامين نزد تو می‌فرستم، او را مسح نما تا بر قوم من اسرائيل رئيس باشد و قوم مرا از دست فلسطينيان رهايی دهد. زيرا که بر قوم خود نظر کردم، چونکه التماس ايشان نزد من رسيد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ