Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 14:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و اين کشتار اول که يوناتان و سلاحدارش کردند ،به قدر بيست نفر بود در زمینی قريب به نصف شيار يک جفت گاو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 بدین‌سان، یوناتان و سلاحدارش در نخستین کشتار خود نزدیک به بیست تن را در زمینی حدود نیم جریب کشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و این کشتار اول که یوناتان وسلاحدارش کردند به قدر بیست نفر بود در قریب نصف شیار یک جفت گاو زمین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 تعداد کشته‌شدگان، بیست نفر بود و اجسادشان در حدود نیم جریب زمین را پر کرده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 در همان حملهٔ اول، یوناتان و همراهش در حدود بیست نفر آنها را در یک جریب زمین هلاک کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 در همان حملۀ اوّل، یوناتان و سلاحدارش در حدود بیست نفر از آن‌ها را در یک جریب زمین هلاک کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 14:14
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حتی همین الان در حفره‌ای يا جايی ديگر مخفی است، و واقع خواهد شد که چون بعضی از ايشان در نخستین حمله بيفتند، هر کس که بشنود خواهد گفت: ”در ميان قومی که تابع اَبشالوم هستند، کشتاری واقع شده است.“


و چانه تازه الاغی يافته، دست خود را دراز کرد و آن را گرفته، هزار مرد با آن کشت.


پس جوانی را که سلاحدارش بود بی‌درنگ صدا زده، او را گفت: «شمشير خود را کشيده، مرا بکش، مبادا درباره من بگويند، ”زنی او را کشت.“» پس غلامش شمشير را به او فرو برد که مرد.


و يوناتان به ‌دست و پای خود نزد ايشان بالا رفت و سلاحدارش در عقب وی، و ايشان پيش روی يوناتان افتادند و سلاحدارش در عقب او می‌کشت.


و در اردو و صحرا و تمامی قوم وحشت افتاد و نگهبانان و تاراج کنندگان نيز به لرزه افتادند و سرزمين پریشان شد. پس وحشت و هراسی عظیم واقع گرديد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ