Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 13:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 پس گفتم: ”الان فلسطينيان بر من در جِلجال فرود خواهند آمد، و من رضامندی خداوند را نطلبيده‌ام.“ پس خويشتن را مجبور ساخته، قربانی سوختنی را گذرانيدم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 پس گفتم: ”اکنون فلسطینیان در جِلجال بر من فرود خواهند آمد و من هنوز نظر لطف خداوند را نطلبیده‌ام.“ پس مجبور شدم خودم قربانی تمام‌سوز را تقدیم کنم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 پس گفتم: الان فلسطینیان بر من در جلجال فرود خواهند آمد، و من رضامندی خداوند رانطلبیدم. پس خویشتن را مجبور ساخته، قربانی سوختنی را گذرانیدم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 به خود گفتم که فلسطینی‌ها هر آن ممکن است در جِلجال به ما حمله کنند و من حتی فرصت پیدا نکرده‌ام از خداوند کمک بخواهم. پس مجبور شدم خودم قربانی سوختنی را تقدیم کنم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 پس با خود گفتم فلسطینیان بزودی در جلجال به ما حمله می‌کنند، از طرفی رضامندی خداوند را هم کسب نکرده‌ام، پس مجبور شدم مراسم قربانی سوختنی را خودم انجام دهم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 پس با خود گفتم فلسطینیان به‌زودی در جِلجال به ما حمله می‌کنند، و من رضامندی خداوند را کسب نکرده‌ام، پس مجبور شدم مراسم قربانی سوختنی را خودم انجام دهم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 13:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خدا را گویید: «چه مهیب است کارهای تو! از شدّت قوت تو دشمنانت نزد تو چاپلوسی خواهند کرد!


و می گویید که «ماه نو کی خواهد گذشت تا غله را بفروشیم و روز سبّت، تا انبارهای گندم را بگشاییم و ایفه را کوچک و مثقال را بزرگ ساخته، با ترازوهای نادرست تقلب نماییم؟


امّا هر کس به گونه‌ای که در دل خود قصد نموده است بکند، نه به اکراه و اجبار، زیرا خدا بخشنده خوش را دوست می‌دارد.


سَموئيل گفت: «چه کردی؟» شائول گفت: «چون ديدم که قوم از نزد من پراکنده می‌شوند و تو در زمان مقرر نيامدی و فلسطينيان در مِخماس جمع شده‌اند،


سَموئيل به شائول گفت: «احمقانه عمل نمودی و امری را که يهوه خدايت به تو امر فرموده است، به جا نياوردی، زيرا در آن صورت خداوند سلطنت تو را بر اسرائيل تا به ابد برقرار می‌داشت.


و بامدادان سَموئيل برخاست تا شائول را ملاقات نمايد. و سَموئيل را خبر داده، گفتند که «شائول به کَرمِل آمد و اينک به جهت خويشتن ستونی برپا نموده و پس از آن دور زده، گذشته و به جِلجال آمده است.»


سَموئيل گفت: «آيا قربانی‌های سوختنی و قربانی​ها خداوند را بیشتر خشنود می‌سازد يا اطاعت از فرمان خداوند؟ اينک اطاعت از قربانی‌ها نیکوتر است و گوش دادن از پيه قوچها بهتر.


و در آن روز يکی از خادمان شائول که به اسم دوآغ اِدومی بود که در حضور خداوند مکلّف به ماندن بود. او رئیس شبانان شائول بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ