۱سموئیل 13:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 سَموئيل گفت: «چه کردی؟» شائول گفت: «چون ديدم که قوم از نزد من پراکنده میشوند و تو در زمان مقرر نيامدی و فلسطينيان در مِخماس جمع شدهاند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 سموئیل پرسید: «چه کردهای؟» شائول پاسخ داد: «چون دیدم قوم از نزد من پراکنده میشوند و تو در زمان مقرر نیامدی و فلسطینیان در مِکماش گرد آمدهاند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 و سموئیل گفت: «چه کردی؟» شاول گفت: «چون دیدم که قوم ازنزد من پراکنده میشوند و تو در روزهای معین نیامدی و فلسطینیان در مخماس جمع شدهاند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 اما سموئیل به او گفت: «این چه کاری بود که کردی؟» شائول پاسخ داد: «چون دیدم سربازان من پراکنده میشوند و تو نیز به موقع نمیآیی و فلسطینیها هم در مخماس آمادهٔ جنگ هستند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 سموئیل پرسید: «این چه کاری بود که تو کردی؟» شائول جواب داد: «تو در وقت معیّن نیامدی و مردم هم از اطراف من پراکنده میشدند، به علاوه فلسطینیان هم در مخماس آمادهٔ حمله بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 سموئیل پرسید: «این چهکاری بود که تو کردی؟» شائول جواب داد: «تو در وقت معیّن نیامدی و مردم هم از اطراف من پراکنده میشدند؛ بهعلاوه، فلسطینیان هم در مخماس جمع شدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |