Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 11:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و ايشان را در بازِق شمرد و قوم اسرائیل سيصد هزار نفر و مردان يهودا سی هزار بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 شائول آنان را در بازِق گرد آورد، و بنی‌اسرائیل سیصد هزار و مردان یهودا سی هزار تن بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و ایشان را در بازق شمرد و بنیاسرائیل سیصد هزار نفر و مردان یهودا سی هزار بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 شائول ایشان را در بازق شمرد. سیصد هزار نفر از اسرائیل و سی هزار نفر از یهودا بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 وقتی در بازق آنها را شمردند، تعدادشان سیصد هزار نفر از اسرائیل به اضافهٔ سی هزار نفر از یهودا بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 وقتی در بازِق آن‌ها را شمردند، تعدادشان سی‌صد هزار نفر از اسرائیل به‌اضافۀ سی هزار نفر از یهودا بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 11:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و يوآب شماره شمرده‌​شدگان قوم را به پادشاه داد: از اسرائيل هشتصد هزار مرد جنگی شمشيرزن و از يهودا پانصد هزار مرد بودند.


و در آن وقت یِهورام پادشاه از سامره بیرون شده، تمامی اسرائیل را بسیج کرد.


و سروران تمام قوم و تمامی قبایل اسرائیل يعنی چهار صد هزار مرد شمشير زن پياده در جماعت قوم خدا حاضر بودند.


پس به رسولانی که آمده بودند، گفتند: «به مردمان يابيش جلعاد چنين گوييد: ”فردا وقتی که آفتاب گرم شود، برای شما خلاصی خواهد شد.“» و رسولان آمده، به اهل يابيش خبر دادند. پس ايشان شاد شدند.


و سَموئيل برخاسته، از جِلجال به جِبعه بِنيامين آمد.


پس شائول قوم را طلبيد و از ايشان دويست هزار پياده و ده هزار مرد از يهودا در طِلايم سان ديد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ