Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 11:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و مردان يابيش گفتند: «فردا نزد شما بيرون خواهيم آمد تا هر چه در نظرتان پسند آيد، به ما بکنيد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 پس مردان یابیش به عَمّونی‌ها گفتند: «فردا خود را تسلیم شما خواهیم کرد تا هر چه در نظرتان پسند آید با ما بکنید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 ومردان یابیش گفتند: «فردا نزد شما بیرون خواهیم آمد تا هرچه در نظرتان پسند آید به ما بکنید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 آنها به دشمنان خود گفتند: «فردا تسلیم شما خواهیم شد تا هر طوری که می‌خواهید با ما رفتار کنید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 پس مردم یابیش به ناحاش گفتند: «ما فردا خود را تسلیم می‌کنیم، آنگاه هرچه دلتان بخواهد با ما بکنید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 پس مردم یابیش به ناحاش گفتند: «ما فردا خود را تسلیم می‌کنیم، آنگاه هرچه دلتان بخواهد با ما بکنید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 11:10
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پادشاه اسرائیل در جواب گفت: «ای آقایم پادشاه! مطابق کلام تو، من و هر‌ چه دارم، از آنِ تو هستیم.»


پس به رسولانی که آمده بودند، گفتند: «به مردمان يابيش جلعاد چنين گوييد: ”فردا وقتی که آفتاب گرم شود، برای شما خلاصی خواهد شد.“» و رسولان آمده، به اهل يابيش خبر دادند. پس ايشان شاد شدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ