Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 10:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و شما امروز خدای خود را که شما را از تمامی بدي​ها و مصيبتهای شما رهانيد، رد کرده، او را گفتيد: ”بر ما یک پادشاه بگمار.“ پس الان با قبایل و هزاره‌های خود به حضور خداوند حاضر شويد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 ولی امروز شما خدای خود را که شما را از تمامی مصیبتها و مشقتهایتان نجات می‌بخشد، رد کرده، بدو گفته‌اید: ”نه، بلکه بر ما پادشاهی بگمار“. پس حال بر حسب قبایل و هزارهای خود در حضور خداوند حاضر شوید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 و شما امروز خدای خود را که شما را ازتمامی بدیها و مصیبت های شما رهانید، اهانت کرده، او را گفتید: پادشاهی بر ما نصب نما، پس الان با اسباط و هزاره های خود به حضور خداوندحاضر شوید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 امّا امروز شما خدای خود را که شما را از بلاها و مصائب رهایی بخشید، رد کردید. حالا از من می‌خواهید که پادشاهی برایتان انتخاب کنم. بسیار خوب، اکنون به ترتیب طایفهٔ و خاندان به حضور خداوند حاضر شوید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 امّا شما امروز خدای خود را که شما را از مشکلات و مصیبت‌ها رهایی بخشید، رد کردید. حالا شما از من می‌خواهید که پادشاهی برایتان انتخاب کنم. بسیار خوب، اکنون به ترتیب طایفه‌ها و خاندان‌های خود در حضور خداوند حاضر شوید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 10:19
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

قرعه در دامن‌ انداخته می‌شود، لیکن تمامی حکم آن از خداوند است.


و تو، ‌ای بِیت‌لِحِم افراته، اگر‌چه در هزارهای یهودا کوچک هستی، از تو برای من کسی بیرون خواهد آمد که بر قوم من اسرائیل حکمرانی خواهد نمود؛ طلوع های او از قدیم، و از روزهای ازل بوده است.


بلکه يک ماه تمام تا از بينی شما بيرون آيد و از آن بیزار شوید، چونکه خداوند را که در ميان شماست رد نموديد، و به حضور او گريان شده، گفتيد: ”چرا از مصر بيرون آمديم؟“»


«به قوم اسرائیل سخن بگو و از ايشان عصاها بگير، يک عصا از هر خاندان پدران، از تمامی سروران ايشان دوازده عصا مطابق خاندان پدران ايشان. و نام هر کس را بر عصای او بنويس.


چون به سرزمينی که يهوه خدايت، به تو می‌دهد، داخل شوی و در آن تصرف نموده، ساکن شوی و بگويي: ”مثل تمامی قومهایی که به اطراف منند، پادشاهی بر خود برپا نمايم.“


و یوشَع تمامی قبایل اسرائيل را در شکيم جمع کرد، و مشايخ اسرائيل و رئیسان و داوران و ناظران ايشان را طلبيده، به حضور خدا حاضر شدند.


جِدعون در جواب ايشان گفت: «من بر شما حکومت نخواهم کرد، و پسر من بر شما حکومت نخواهد کرد، خداوند بر شما حکومت خواهد نمود.»


و چون سَموئيل تمامی قبایل اسرائيل را حاضر کرد، قبیله بِنيامين گرفته شد.


و چون ديديد که ناحاش، پادشاه عَمّونیان بر شما می آيد، به من گفتيد: ”نه بلکه پادشاهی بر ما سلطنت کند.“ و حال آنکه يهوه، خدای شما، پادشاه شما بود.


پس خداوند در آن روز اسرائيل را نجات داد و جنگ تا بيت‌آوِن رسيد.


آنگاه شائول گفت: «ای تمامی رئیسان قوم به اينجا نزديک شويد و بدانيد و ببينيد که امروز اين گناه در چه چيز است.


و خداوند بار ديگر در شيلوه آشکار شد، زيرا که خداوند در شيلوه خود را بر سَموئيل به کلام خداوند آشکار ساخت.


و کلام سَموئيل به تمامی اسرائيل رسيد. و اسرائيل به مقابله فلسطينيان در جنگ بيرون آمده، نزد اِبِن‌عِزِر اردو زدند، و فلسطينيان در اَفيق فرود آمدند.


اما قوم از شنيدن سخن سَموئيل مطیع نگشتند و گفتند: «نه، بلکه می‌بايد بر ما پادشاهی باشد.


و او را گفتند: «اينک تو پير شده‌ای و پسرانت به راه تو رفتار نمی‌نمايند، پس الان برای ما پادشاهی برگمار تا مثل سایر قومها ما را رهبری نمايد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ