۱سموئیل 1:26 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 و حَنّا گفت: «عرض میکنم، ای آقايم! جانت زنده باد، ای آقايم! من آن زن هستم که در اينجا نزد تو ايستاده، از خداوند درخواست نمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو26 و حَنّا گفت: «ای آقایم! به جانت سوگند که من همان زنم که اینجا نزد تو ایستاده بود و به خداوند دعا میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version26 و حنا گفت: «عرض میکنمای آقایم! جانت زنده بادای آقایم! من آن زن هستم که در اینجا نزد تو ایستاده، از خداوندمسئلت نمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 حنا از عیلی پرسید: «ای سرورم، آیا مرا به خاطر داری؟ من همان زنی هستم که در اینجا ایستاده، به حضور خداوند دعا کردم အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید26 و گفت: «آقا، آیا مرا بهخاطر دارید؟ من همان زنی هستم که دیدید در همین اینجا ایستاده بودم و به درگاه خداوند دعا میکردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 حَنّا به او گفت: «ای آقا، آیا مرا بهخاطر دارید؟ من همان زنی هستم که در اینجا ایستاده بود و به درگاه خداوند دعا میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |