Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 5:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 پس زیر دست نیرومند خدا فروتنی کنید تا شما را در وقت معین سرافراز نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 پس خویشتن را زیرِ دست نیرومند خدا فروتن سازید تا در زمان مناسب سرافرازتان سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 پس زبردست زورآور خدا فروتنی نمایید تا شما را در وقت معین سرافراز نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 پس اگر خود را زیر دست نیرومند خدا فروتن سازید، او در زمان مناسب شما را سربلند خواهد نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 پس در مقابل قدرت خدا فروتن باشید تا او شما را در وقت مناسب سرفراز نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 پس خود را در زیر دست نیرومند خداوند فروتن سازید تا او شما را در وقت مناسب سرفراز نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 5:6
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«آیا دیده‌ای که اَخاب چگونه به حضور من فروتن شده است؟ پس از این جهت که در حضور من فروتن شده است، این بلا را در روزهای وی نازل نمی‌کنم، لیکن در روزهای پسرش، این بلا را بر خاندانش خواهم آورد.»


چونکه دل تو نرم بود و هنگامی که کلام مرا درباره این مکان و ساکنانش شنیدی که ویران و مورد لعنت خواهند شد، به حضور خداوند فروتن شده، لباس خود را دریدی، و به حضور من گریستی، بنابراین خداوند می‌گوید: من نیز تو را قبول فرمودم.


و چون رِحُبعام فروتن شد، خشم خداوند از او برگشت تا او را به تمامی هلاک نسازد. در یهودا نیز وضعیت بهتر شد.


اما بعضی از مردان اَشیر، مَنَسی، و زِبولون خود را فروتن ساخته، به اورشلیم آمدند.


اما حِزِقیا با ساکنان اورشلیم، از جهت غرور دلش خود را فروتن نمود، بنابراین غضب خداوند در دوران حِزِقیا بر ایشان نازل نشد.


و چون در تنگی بود، یهوه خدای خود را طلب نمود و به حضور خدای پدران خویش بسیار فروتن شد.


و دعای او و قبول شدنش و تمامی گناه و خیانتش و جایهایی که مکانهای بلند در آنها ساخت و اَشیره‌ها و بتهایی که قبل از فروتن شدنش برپا نمود، اینک در تاریخ حوزای نوشته شده است.


و به حضور خداوند فروتن نشد، چنانکه پدرش مَنَسی فروتن شده بود، بلکه این آمون زیاده و زیاده عصیان ورزید.


و در نظر یهوه خدای خود شرارت ورزیده، در حضور اِرمیای نبی که از زبان خداوند به او سخن گفت، فروتن نشد.


اینک خدا در قوت خود متعال می‌باشد. کیست که مثل او تعلیم بدهد؟


تمامی شاخهای شریران را خواهم برید و امّا شاخهای صالحین برافراشته خواهد شد.


بازوی تو با قوت است و دست تو قوی است و دست راست تو متعال.


پس موسی و هارون نزد فرعون آمده، به او گفتند: «يهوه خدای عبرانيان چنين می‌گويد: ”تا به کی از تواضع کردن به حضور من خودداری خواهی نمود؟ قوم مرا رها کن تا مرا عبادت کنند.


و من می‌دانم که پادشاه مصر شما را نمی‌گذارد برويد، مگر آن که دستی نیرومند او را مجبور کند.


پس موسی نزد يهوه، خدای خود التماس کرده، گفت: «ای خداوند چرا خشم تو بر قوم خود که با قوت عظيم و دست نیرومند از زمين مصر بيرون آورده‌ای، مشتعل شده است؟


تکبّر شخص او را پست می‌کند، امّا مرد حلیم دل، به جلال خواهد رسید.


چشمان بلند انسان پست و تکبّر آدمیان پست خواهد شد و در آن روز خداوند به تنهایی متعال خواهد بود.


هر دره‌ای برافراشته و هر کوه و تپه​ای پست خواهد شد. و کجی‌ها راست و ناهمواریها هموار خواهد گردید.


زیرا او که متعال و بلندمرتبه است و ساکن در ابدیت می‌باشد و اسم او قدوس است، چنین می‌گوید: «من در مکان والا و مقدس ساکنم و نیز با کسی ‌که روح افسرده و متواضع دارد. تا روح متواضعان را احیا نمایم و دل افسردگان را زنده سازم.


به پادشاه و ملکه بگو: «خود را فروتن ساخته، بنشینید، زیرا که افسرها، یعنی تاجهای جلال شما افتاده است.


آنان تا به امروز فروتن نشده و ترسان نگشته‌اند و در شریعت و قوانین من که به حضور شما و به حضور پدران شما گذاشته‌ام، گام برنمی‌دارند.


و تمامی فراریانش با تمامی فوجهایش از شمشیر خواهند افتاد و بازماندگان ایشان به سوی هر باد پراکنده خواهند شد و خواهید دانست که من که یهوه می‌باشم، این را گفته‌ام.»


پس تو، ‌ای پسر انسان، ناله کن! با شکستگی کمر و مرارت سخت به نظر ایشان ناله بکش.


و تو، ‌ای پسرش بلشصر، اگر چه این همه را دانستی، لیکن دل خود را متواضع ننمودی.


و من نیز به خلاف ایشان گام برداشته، و ایشان را به زمین دشمنان ایشان آورده‌ام. پس اگر دل ختنه‌ناشده ایشان فروتن شود و سزای تقصیرات خود را بپذیرند،


‌ای مرد، او تو را از آنچه نیکو است، آگاه کرده است؛ و خداوند از تو چه چیز را می‌طلبد، غیر از اینکه انصاف را به جا آوری، و رحمت را دوست بداری، و در حضور خدای خویش با فروتنی گام برداری؟


و هر که خود را بلند کند، پست گردد و هر‌ که خود را فروتن سازد، سرافراز گردد.


جباران را از تختها به زیر افکند و فروتنان را سرافراز گردانید.


زیرا هر ‌که خود را بزرگ سازد، ذلیل گردد و هر ‌که خود را فروتن کند، سرافراز گردد.»


به شما می گویم که این شخص، عادل کرده شده به خانه خود رفت به خلاف آن دیگر، زیرا هر ‌که خود را برافرازد، پست گردد و هر کس خود را فروتن سازد، سرافرازی یابد.» (متّی 19‏:13‏-15؛ مَرقُس 10‏:13‏-16)


زیرا هنگامی که ما هنوز ناتوان بودیم، در زمان معین، مسیح برای بی‌دینان وفات یافت.


آیا خداوند را به غیرت می‌آوریم، یا از او تواناتر می‌باشیم؟


انتقام و جزا از آن من است، هنگامی که پايهای ايشان بلغزد، زيرا که روز هلاکت ايشان نزديک است و قضای ايشان می‌شتابد.


که خود را در راه همه فدا داد، شهادتی در زمان معین.


امّا در زمان معین، کلام خود را آشکار کرد به موعظه‌ای که مطابق فرمان نجات‌دهنده ما خدا به من سپرده شد،


در حضور خدا فروتنی کنید تا شما را سرافراز فرماید.


پس خدا را اطاعت نمایید و با ابلیس مقاومت کنید تا از شما بگریزد.


‌ای برادران، نمونهٔ زحمت و صبر را بگیرید از پیامبرانی که به نام خداوند سخن گفتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ