Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 4:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 لیکن انتهای همه ‌چیز نزدیک است. پس خرداندیش و برای دعا هشیار باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 پایان همه چیز نزدیک است؛ پس جدّی و در دعا منضبط باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 لکن انتهای همهچیز نزدیک است. پس خرداندیش و برای دعا هشیار باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 به‌زودی، دنیا به پایان خواهد رسید. پس فکر خود را پاک سازید و خویشتندار باشید تا بتوانید دعا کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 پایان همه‌چیز نزدیک است. باید حواس شما جمع باشد و با هوشیاری و وقار دعا كنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 پایان همه‌‌چیز نزدیک است. باید حواس شما جمع باشد و با هوشیاری دعا کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 4:7
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آن شب نیز پدر خود را شراب نوشانیدند و دختر کوچک همخواب او شد و او از خوابیدن و برخاستن وی آگاه نشد.


و خدا به نوح گفت: «پایان تمامی بشر به حضورم رسیده است، زیرا که زمین به سبب ایشان پر از ظلم شده است. و اینک من ایشان را با زمین هلاک خواهم ساخت.


رفتن به خانه ماتم از رفتن به خانه مهمانی بهتر است، زیرا که این آخرت همه مردمان است، و زندگان این را در دل خود می‌نهند.


انبیا به دروغ نبوت می‌کنند، و کاهنان به واسطه ایشان حکمرانی می‌نمایند، و قوم من این حالت را دوست می‌دارند، اما در آخر این چه خواهید کرد؟


انتهایی می‌آید، انتهایی می‌آید و به ضد تو بیدار شده است. اینک، می‌آید.


پس بیدار باشید، زیرا که نمی‌دانید در کدام ساعت خداوند شما می‌آید.


پس بیدار باشید زیرا که آن روز و ساعت را نمی‌دانید. (متّی 25‏:14‏-30)


پس مواظب باشید مبادا دلهای شما از پرخوری و مستی و اندیشه‌های دنیوی، سنگین گردد و آن روز ناگهان بر شما آید.


پس در هر وقت دعا کرده، بیدار باشید تا شایسته آن شوید که از تمامی این چیزهایی که به وقوع خواهد پیوست نجات یابید و در حضور پسر انسان بایستید.»


به ایشان گفت: «برای چه در خواب هستید؟ برخاسته دعا کنید تا در امتحان نیفتید.» (متّی 26‏:47‏-56؛ مَرقُس 14‏:43‏-50؛ یوحنا 18‏:3‏-11)


در امید مسرور و در مصیبت صبور و در دعا ثابت‌قدم باشید.


و بعد از آن انتها است، وقتی که پادشاهی را به خدا و پدر سپارد. و در آن زمان تمام ریاست و تمام قدرت و قوت را نابود خواهد گردانید.


امّا ‌ای برادران، این را می‌گویم که زمان تنگ است، تا بعد از این آنانی که زن دارند مثل بی‌زن باشند


و با دعا و تمنّای تمام در هر وقت در روح دعا کنید و برای همین بیدار و هوشیار باشید و پیوسته با پایداری برای همه مقدسین دعا کنید.


بگذارید ملایمت شما بر همه مردم آشکار باشد. خداوند نزدیک است.


با استقامت در دعا ادامه دهید و در آن با شکرگزاری بیدار باشید.


لیکن تو در همه ‌چیز هشیار بوده، متحمّل زحمات باش و کار مبشر را به جا آور و خدمت خود را به‌ کمال رسان.


ما را هشدار می‌دهد که بی‌دینی و شهوات دنیوی را ترک کرده، با خرداندیشی و عدالت و دینداری در این جهان زندگی کنیم.


و از با هم آمدن در جماعت غافل نشویم چنانکه بعضی را عادت است، بلکه یکدیگر را نصیحت کنیم و زیادتر به اندازه‌ای که می‌بینید که آن روز نزدیک می‌شود.


زیرا در این صورت می‌بایست که او از بنیاد جهان بارها زحمت کشیده باشد. لیکن الآن یک مرتبه در اواخر جهان آشکار شد تا به قربانی خود، گناه را محو سازد.


بنابراین کمر دلهای خود را ببندید و هشیار شده، امید کامل آن فیضی را که در مکاشفهٔ عیسی مسیح به شما عطا خواهد شد، نگاه دارید.


و همچنین ‌ای شوهران، با ملاحظه با ایشان زندگی کنید، همچون با ظروف ضعیفتر زنانه، و ایشان را محترم دارید چون با شما وارث فیض حیات نیز هستند تا دعاهای شما بازداشته نشود.


هشیار و بیدار باشید، زیرا که دشمن شما ابلیس مانند شیر غرّان در گردش است و کسی را می‌جوید تا ببلعد.


«اینک چون دزد می‌آیم! خوشا به حال کسی ‌که بیدار شده، لباس خود را نگاه دارد، مبادا عریان راه رود و رسوایی او را ببینند.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ