Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پادشاهان 7:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و تمامی درها و آستانه​ها مربع و تخته پوش بود و پنجره مقابل پنجره در سه طبقه بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 تمامی درها و پنجره‌ها چارچوبهای چهارضلعی داشتند، و در سه طبقه، روبه‌روی هم قرار می‌گرفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و جمیع درها وباهوها مربع و تخته پوش بود و پنجره مقابل پنجره در سه طبقه بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 چارچوب تمام درها و پنجره‌ها به شکل چهارگوش بود و پنجره‌های دیوارهای جانبی، روبروی هم قرار داشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 درها و پنجره‌ها چهارچوب چهارگوش داشتند و سه ردیف پنجره در هر دیوار روبه‌روی یکدیگر بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 درها و پنجره‌ها، چهارچوب مستطیل شکل داشتند و سه ردیف پنجره در هر دیوار روبه‌روی یکدیگر بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پادشاهان 7:5
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و سه ردیف تخته پوش بود و پنجره مقابل پنجره در سه طبقه بود.


و ایوانی از ستونها ساخت که طولش پنجاه ذراع و عرضش سی ذراع بود و ایوانی پیش آنها.


و از خون آن بگيرند، و آن را بر هر دو تیر عمودی و سر در خانه که در آن بره را می‌خورند، بپاشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ