Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پادشاهان 5:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 حیرام پادشاه صور، خادمان خود را نزد سلیمان فرستاد، چونکه شنیده بود که او را به‌ جای پدرش به پادشاهی مسح کرده‌اند. زیرا که حیرام همیشه دوست داوود بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 حیرام، پادشاه صور، چون شنید سلیمان را به جانشینی پدرش داوود به پادشاهی مسح کرده‌اند، خادمان خود را نزد سلیمان فرستاد، زیرا داوود را همیشه دوست می‌داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و حیرام، پادشاه صور، خادمان خود را نزدسلیمان فرستاد، چونکه شنیده بود که او رابهجای پدرش به پادشاهی مسح کردهاند، زیرا که حیرام همیشه دوست داود بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 حیرام، پادشاه صور، که در زمان داوود پادشاه دوست او بود، وقتی شنید که سلیمان، پسر داوود، جانشین پدرش شده است چند سفیر به دربار او فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 حیرام، پادشاه صور همیشه دوست داوود بود و هنگامی‌که شنید، سلیمان جانشین پدر خود داوود پادشاه شده است، سفیرانی نزد او فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 حیرام، پادشاه صور همیشه دوست داوود بود و هنگامی‌که شنید سلیمان جانشین پدر خود داوود پادشاه شده است، سفیرانی نزد او فرستاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پادشاهان 5:1
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در آن روز، خداوند با اَبرام عهد بست و گفت: «این زمین را از رود مصر تا به رود عظیم، یعنی رود فرات، به نسل تو بخشیده‌ام،


حيرام پادشاه صور، قاصدان و درختان سرو آزاد و نجاران و سنگتراشان نزد داوود فرستاد و آنها برای داوود خانه‌ای بنا نمودند.


توعی، يورام پسر خود را نزد داوود پادشاه فرستاد تا از سلامتی او بپرسد و او را سلام برساند، از آن جهت که با هَدَد‌عِزر جنگ نموده، او را شکست داده بود، زيرا که هَدَد‌عِزر با توعی در جنگ می‌بود. و يورام ظروف نقره و ظروف طلا و ظروف برنجين با خود آورد.


و هر یکی از ایشان هدیه خود را از آلات نقره و آلات طلا و لباس و اسلحه و عطریات و اسبان و قاطرها، سال به سال می‌آوردند.


پس حیرام چوبهای سرو آزاد و چوبهای صنوبر را مطابق تمامی درخواست سلیمان به او داد.


و سلیمان پادشاه از تمامی اسرائیل کارگران گرفت و آن کارگران سی هزار نفر بود.


و حيرام پادشاه صور، قاصدان با چوب سرو آزاد و بنايان و نجاران نزد داوود فرستاد، تا خانه‌ای برای او بسازند.


و بعضی از فلسطینیان، هدایا و نقره به عنوان خراج برای یِهوشافاط آوردند و عربها نیز از رمه و گله هفت هزار و هفتصد قوچ و هفت هزار و هفتصد بز نر برای او آوردند.


سلیمان نزد حورام، پادشاه صور فرستاده، گفت: «چنانکه با پدرم داوود رفتار نمودی و چوب سرو آزاد برایش فرستادی تا خانه‌ای به جهت سکونت خویش بنا نماید، برای من نیز چنین کن.


او بر تمامی پادشاهان از رود فرات تا سرزمین فلسطینیان و سرحد مصر حکمرانی می‌کرد.


و پادشاهان قوی در اورشلیم بوده‌اند که بر تمامی ماورای رود سلطنت می‌کردند و جزیه و باج و خراج به ایشان می‌دادند.


و دختر صور با ارمغانی. و دولتمندان قوم خشنودی تو را خواهند طلبید.


او حکمرانی خواهد کرد، از دریا تا دریا و از رود تا کرانه‌های جهان.


پس چرا دیوارهایش را شکسته‌ای که هر راهگذری آن را می‌چیند؟


زيرا که قومها را از پيش روی تو خواهم راند و حدود تو را وسيع خواهم گردانيد. و هنگامی که در هر سال سه مرتبه می‌آيی تا به حضور يهوه، خدای خود حاضر شوی، هيچ کس سرزمين تو را طمع نخواهد کرد.


وحی درباره صور: ای کشتیهای ترشیش، شیون نمایید، زیرا که صور به حدی خراب شده است که نه خانه‌ای و نه راهی برای ورود باقی مانده. از زمین کِتّیم خبر به ایشان رسیده است.


شاخه‌های قوی برای عصاهای پادشاهان داشت. و قد آن در میان شاخه‌های پر برگ به حدی بلند شد که از انبوه شاخه‌هایش بلندی‌اش نمایان گردید.


خداوند چنین می‌گوید: «به خاطر سه و چهار تقصیر صور، عقوبتش را نخواهم برگردانید، زیرا که تمامی قوم را به اسیری برده، ایشان را به اِدوم تسلیم نمودند و عهد برادران را به یاد نیاوردند.


آب از سطلهایش ريخته خواهد شد. و بذر او در آبهای بسيار خواهد بود. پادشاه او از اجاج بلندتر، و مملکت او برافراشته خواهد شد.


زیرا قوم ما را دوست می‌دارد و خود برای ما کنیسه را ساخت.»


و اگر تو را جواب صلح بدهد، و دروازه‌ها را برای تو بگشايد، آنگاه تمامی قومی که در آن يافت شوند، به تو جزيه دهند و تو را خدمت نمايند.


اما بعضی از افراد فرومایه گفتند: «اين شخص چگونه ما را برهاند؟» و شائول را حقير شمرده، هديه برايش نياوردند. اما شائول هيچ نگفت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ