Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پادشاهان 4:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 آذوقه سلیمان برای هر روز سی کُر آرد مرغوب و شصت کر بلغور،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 آذوقۀ روزانۀ سلیمان عبارت بود از: سی کُر آرد مرغوب و شصت کُر بلغور،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 و آذوقه سلیمان برای هر روز سی کر آردنرم و شصت کر بلغور بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 آذوقهٔ روزانهٔ دربار عبارت بود از: حدود پنج تن آرد و ده تن بلغور،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 مصرف روزانهٔ دربار سلیمان عبارت بود از: معادل پنج تُن آرد و ده تُن بلغور،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 مصرف روزانۀ دربار سلیمان عبارت بود از: معادل پنج تُن آرد و ده تُن بلغور،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پادشاهان 4:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خوراک سفره او و مجلس صاحب‌منصبان را و نظام و لباس خادمانش را و ساقیانش و پلکانی که سلیمان از آن به خانه خداوند برمی‌آمد، هوش در او دیگر نماند.


و سلیمان بر تمامی ممالک، از رود فرات تا زمین فلسطینیان و تا سرحد مصر سلطنت می‌نمود، این ممالک خراج آورده، سلیمان را در تمامی روزهای عمرش خدمت می‌کردند.


ده گاو چاق و بیست گاو از چراگاه و صد گوسفند، غیر از غزالها و آهوها و گوزنها و مرغان فربه.


و سلیمان بیست هزار کُر گندم و بیست هزار کُر روغن خالص به حیرام به جهت آذوقه خانه‌اش داد. سلیمان هر ساله اینقدر به حیرام می‌داد.


و خوراک سفره او و مجلس خادمانش و نظم و لباس خادمانش را و ساقیانش و لباس ایشان و پلکانی را که به آن به خانه خداوند بر می‌آمد، دید، هوش دیگر در او نماند!


و آنچه برای هر روز مهیا می شد، یک گاو و شش گوسفند چاق می‌بود و مرغها نیز برای من حاضر می‌کردند و هر ده روز یکبار نیز مقداری زیاد از هر گونه شراب. با وجود این، هرگز سهمیه طعام والیگری را مطالبه نکردم، زیرا که باری سخت بر این قوم می‌بود.


و به معرفت اطاقها پر می‌شوند از هر گونه اموال گرانبها و نفایس.


چون نعمت زیاده شود، خورندگانش زیاد می شوند؛ و به جهت مالکش چه منفعت است غیر از آنکه آن را به چشم خود می‌بیند؟


پادشاه سهم روزانه از خوراک شاهانه و از شرابی که می‌نوشید، برای آنها تعیین نمود و امر فرمود که ایشان را سه سال تربیت نمایند و بعد از پایان آن مدت در حضور پادشاه به خدمت بایستند.


و ايشان را سرداران هزاره و سرداران پنجاهه برای خود خواهد ساخت. بعضی را برای شيار کردن زمينش و درويدن محصولش و ساختن لوازم جنگش و لوازم ارابه‌هايش تعيين خواهد نمود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ